“ float is born to be like the water end ice however, day and night east shed a person not to know ” . Of time elapse hurriedly, we cannot be redeemed, but in the memory in time, the memory that has paragraph of winter evening however elapses not to go ……
“浮生却似冰底水,日夜东流人不知”。时间的匆匆流逝,我们无法挽回,但在时间的记忆里,却有段冬夜的记忆流逝不去……
That is the wintry night of howl of a cold wind, mother for practice my courage, let me go to mother-in-law home sending a gift. Although I am reached loath, hard bubble of use soft tactics is trashy also. I or gingerly ground move toward that regulations finally my scared road.
那是一个寒风呼啸的冬夜,母亲为了练我胆量,让我去婆婆家送礼物。虽然我及不情愿,软磨硬泡也没用。最后我还是战战兢兢地走向那条令我恐惧的路。
Take path in front, hoping to be less than the long way of the head, still have a few flickering lights, I think back out again. “ how so black! ” I am grunting in a low voice, for fear that makes a noise ghost wake. Finally, I hearten trend alley. Take path, my hand trembled to rise, the leg also was sent quiver, but it is all the time however in my heart already beat air oneself: Cheer!
走到小路前面,望着一眼不到头的长路,还有几盏一闪一闪的灯,我又想打退堂鼓。“怎么那么黑啊!”我小声嘟囔着,生怕把鬼吵醒。最后,我鼓起勇气走向小路。一进到小路,我的手就抖了起来,腿也发了颤,但我的心里却一直为自已鼓气:加油!
At this moment, blast evil wind is blown, the bright and clear moon that the sky enlightens originally was obscured by cloud and mist, remnant is hazy, resembled wrapping around layer gauze. The leaf rustle on the side makes sound, often a few leaves fall, that form is like soul kind, fall beside me, frighten me so that stop in place. I always feel to have a thing rear, but turn the head looks, whats are done not have. I fear so that wanted to cry, but here encourages me without anybody.
这时,一阵阵阴风吹来,天上原本照亮的皎洁的月光被云雾遮住了,只剩朦胧一片,像披了层纱。旁边的树叶沙沙作响,不时有几片树叶落下,那身影就如鬼魂般,落在我身边,把我吓得停在原地。我总觉得背后有东西,但转头一看,什么也没有。我害怕得都要哭了,但这里没有任何人鼓励我。
Ethereal birdie keeps wandering in moon edge, chirping sound is just as sibylline sinister smile, hair of backside making a person is cool. The sapling on the side also drifts along with wind, resemble an eccentric person of make threatening gestures. I fear the ground cried, cover immediately Pull in your ears! .
天上的小鸟不停地在月光边徘徊,叽叽喳喳的声音就犹如女巫的奸笑,令人背后发凉。旁边的小树也随风飘荡,像张牙舞爪的怪物。我害怕地叫了一声,就立马捂住嘴。
I am low head goes, but muddy road does not allow my have an easy time however, all round originally beautiful scenery is now in my eye is dark completely. At this moment, the street lamp on the side begins suddenly flickering, I am frightened so that fetch flew. Still often a few crows flit, spooky, quite fearsome.
我低着头走,但泥泞的路却不让我好过,周围本来美丽的景物现在在我眼里全是黑暗。这时,旁边的路灯突然开始一闪一闪,我被吓得魂都飞了。还不时有几只乌鸦掠过,阴森森,怪吓人的。
Got on for, got on for, immediately, hold to again. I am encouraged in the heart from already. But with respect to a such short ways, I took for a long time however. I also did not insist to go down again, was about to break down. The street lamp on the side shines no longer, stretch one's hand disappear not to point to, but I can go forth all the time only however.
快到了,快到了,马上了,再坚持一下。我在心里鼓励自已。但就这样一条短短的路,我却走了许久。我再也坚持不下去了,都快要崩溃了。旁边的路灯不再闪,伸手不见不指,但我却只能一直往前走。
The cold wind of wintry day is blown red my ear, the tree beside resembles mocking me. Wind is touching me, but I feel helpless however, alone, doleful, still have the despair of a silk. I begin to overflow go aimlessly, make a group all the time, wander, wind more bully me, begin to holding my hand. My hand is already aglow, the neck also freezes border, I want to cry not to cry again, the grievance of bellyful abreacts not to come out again.
冬日的寒风吹红了我的耳朵,身旁的树像嘲笑我。风抚摸着我,但我却感到无助、孤独、寂寞,还有一丝丝的绝望。我开始漫无目的地走,一直打圈、徘徊,风更加欺负我了,开始握着我的手。我的手已经通红,脖子也冻疆了,我想哭又哭不出,满肚子的委屈又发泄不出来。(文/蒋蕙璇)