Since chose distant place, consider harships travel at double speed only.
既然选择了远方,便只顾风雨兼程。
-- preface
——题记
3 from 4 heart? Ah! Be funny! Women how? A man how? I, install lay Buddhist easily therefore, li Qing is illuminated is also! Crystal below moon, ocean wave is surging, boundless, that female word person writes a composition stand still loftily, shift wine pot single-handed, raise, one drink and below.
三从四德?呵!可笑!巾帼如何?须眉如何?吾,乃易安居士,李清照是也!清亮月光下,海浪滔滔,无边无际,那女词人作文吧傲然伫立,一手提酒壶,扬起,一饮而下。
Those who reach Ji year, drink month, multiply drunk write words, peace and happiness does not have care, arbitrary and cheesy.来源 wwW.ZUowEnbA.nET
及笄之年,月下饮酒,乘醉作词,安乐无忧,恣意潇洒。
One plum time, first awakening of love, step husband door, he Ming of musical instrument a twenty-five-stringed plucked instrument, intention agree with each other.
一梅年华,情窦初开,踏入夫门,琴瑟和鸣,心意相投。
Wait for come and stand, rise from all directions of the smoke of wolves' dung burnt at border posts in ancient China to signal alarm, war-ridden, carry child hand, live in seclusion rural.
待至而立,狼烟四起,烽火连天,携子之手,隐居田园。
Pass 40, government-owned person is absent, painstaking effort of half a lifetime, but by pilfer, take seriously abjection.
年过四十,官人不在,半生心血,无奈被盗,当真落魄。
Before, it is the sea surfy, at present, it is little sail one leaf smalls boat.
面前,乃大海波涛汹涌,眼下,乃小帆一叶扁舟。
Year even more fifty years old, do obeisance to heaven and earth additionally, how stuff will of people, new husband place is married, because love money.
年逾半百,另拜天地,怎料人心,新夫所娶,只因恋财。
That day, dark clouds enveloped whole Hangzhou.
那日,阴云笼罩了整个杭州。
Beat a drum rouses voice grievances, the official disappears, beat is more than, bad luck is ceaseless.
擂鼓鸣冤,官不见,鼓不止,冤不断。
Government-owned door is big, over hall hall, danger front of a garment and genuflect, anger rest please husband, expect lay.
官门大开,厅堂之上,危襟而跪,怒请休夫,岂料世俗。
Fierce wind has run quickly, gnash one's teeth, little sail of that one leaf is bumping in the sea, do not fall from beginning to end, although ahead cloud and mist winds around, also be to should be entered.
狂风奔过,咬牙,那一叶小帆在大海中颠簸着,始终不倒,即使前方云雾缭绕,亦是要闯。
Year to seventy years of age, 2 people make a thorough break, already was stranger person adieu.
年至古稀,二人一刀两断,再见已是陌路人。
That year early spring, a sunshine crosses dark clouds, asperse to that quiet offing, fall on one Xie Bian boat, ahead, it is a bank.
那年初春,一缕阳光穿过阴云,洒向那平静的海面,落在一叶扁舟之上,前方,是岸。
The raise on corners of the mouth, draw the outline of a perfect arc.
嘴角上扬,勾勒出一道完美的弧线。
Below sunshine, on the sea, again little sail, also want to set sail.
阳光下,大海上,再小的帆,也要起航。(文/魏夕雯)