“五星桂花”安静地躺在一地红砖上,皎洁月光的照耀下,它们闪耀着点点星光,香飘万里……
The 'Five Star Osmanthus' quietly lies on a red brick floor, shining with twinkling stars under the bright moonlight, its fragrance drifting for thousands of miles
恰逢中秋佳节,邻居的叔叔邀请我们一家一起吃烧烤赏月。
Coincidentally with the Mid Autumn Festival, our neighbor's uncle invited our family to have barbecue and enjoy the moon together.
叔叔家的小院里有一棵古老的桂花树,听说是叔叔的爷爷种下的,高大,稳重。每当秋桂的香气调皮地穿越数条巷子,停留在我的鼻尖,我就知道它完成了它的使命——捎来中秋的信。
There is an ancient osmanthus tree in Uncle's small courtyard, which is said to have been planted by Uncle's grandfather. It is tall and steady. Whenever the fragrance of autumn osmanthus mischievously crosses several alleys and lingers on my nose, I know it has fulfilled its mission - to bring a message for the Mid Autumn Festival.
桂花树四周是叔叔精心铺的方块红砖,红得惹眼,红得鲜艳,但感觉一点都不突兀,跟桂花树配起来一点也不违和。嘿,叔叔的审美挺特别。到了桂花飘落,落下一地鹅黄时,以往我都会拿来扫帚把它们聚集到一起摆成各种形状,完全没有黛玉葬花的伤感,却有更多收获的喜悦。我时而摆出一只可爱的淡黄色的“月桂兔”;时而是一只在伸着懒腰的“桂花灯”……今年也不例外,中秋和国庆相碰,我自认为浪漫地摆了一颗金黄的“桂花心”在红砖地板上。
The osmanthus tree is surrounded by red bricks carefully laid by my uncle, which are eye-catching and bright red, but they don't feel abrupt at all and match well with the osmanthus tree. Hey, Uncle's aesthetic is quite unique. When the osmanthus flowers fall and turn goose yellow on the ground, I used to use a broom to gather them together and arrange them in various shapes, without the sadness of burying flowers in Daiyu, but with more joy of harvest. I sometimes pose a cute pale yellow "laurel rabbit"; Sometimes it's a "osmanthus lamp" stretching lazily... This year is no exception, as Mid Autumn Festival and National Day coincide, and I romantically placed a golden "osmanthus heart" on the red brick floor.
叔叔在院中招手:“快过来吃烧烤呀。”我从我的桂花想象中走出来。大人们喝酒划拳,小孩子们在桂树下戏耍玩乐,好不热闹;姐姐和弟弟为争一块“流心”月饼玩起了飞花令……我突然发现,叔叔没有跟爸爸他们喝酒,也没有划拳,刚刚在烧烤炉边烧烤,给了我烤鸡翅后,似乎就没见他人影。嘻嘻,可能叔叔上洗手间了。
Uncle waved in the courtyard and said, 'Come over and have some barbecue.' I walked out of my osmanthus imagination. Adults drink and play boxing, while children play and frolic under the laurel tree, creating a lively atmosphere; My older sister and younger brother started playing Feihua Ling to compete for a piece of "Flowing Heart" mooncake... I suddenly realized that my uncle didn't drink with my father or the others, nor did he do any boxing. Just now, he was grilling at the barbecue grill and gave me chicken wings, but it seemed like no one else was around. Hehe, maybe Uncle went to the bathroom.
我边啃鸡翅边又坐去了桂花树下,看着一地散落的桂花,我思索着下一个图案又该摆成怎样才会更美丽。
I sat under the osmanthus tree while gnawing on chicken wings, looking at the scattered osmanthus flowers on the ground. I pondered how to arrange the next pattern to be more beautiful.
夜色已深,“白玉盘”悬挂于黑夜之中,洁白无瑕。不知是哪家放了烟花,划过黑夜,团圆的快乐在刹那间绽开成花。如今,人们举头共望明月,不用低头思故乡了,亲人就在眼前,快快乐乐共团圆。
The night is deep, and the 'white jade plate' hangs in the darkness, pure and flawless. I don't know which house set off fireworks, crossing the night, and the joy of reunion bloomed into flowers in an instant. Nowadays, people look up at the bright moon together, without having to lower their heads to think of their hometown. Their loved ones are right in front of them, and they can happily reunite together.
橘色的月光被晚风揉碎,一地金黄,很温暖。“小怡,在想什么呢,鸡翅只剩骨头了哈”叔叔和蔼的声音响起,我抬头,叔叔深蓝的警服在身,手上拿着警帽,笑中带威。我不禁疑惑,今天中秋之夜呀,叔叔不是放假跟家人团聚吗?我没大没小地打趣:“叔叔,今天中秋诶,您穿着警服干嘛呀,吓我们啊?”叔叔微笑着:“我要加班呢。”我一听不高兴了,噘起嘴巴。他低头瞥见了那颗桂花爱心,微微一笑“小怡摆得挺好看呢”,我得意地笑了“那可不,还有两天就国庆了,我用我的爱心提前祝祖国妈妈生日快乐!但是,我不知道下一个图案摆成什么样更好看……”
The orange moonlight was shattered by the evening breeze, turning the ground golden and warm. Xiaoyi, what are you thinking? The chicken wings are only bones left, "Uncle's kind voice rang out. I looked up and saw Uncle's deep blue police uniform on his body, holding a police cap in his hand, smiling with a hint of authority. I can't help but wonder, today is the night of Mid Autumn Festival, isn't Uncle on vacation to reunite with his family? I jokingly said, "Uncle, why are you wearing police uniform today? Are you scaring us?" Uncle smiled and said, "I have to work overtime." I was unhappy when I heard this and pouted. He lowered his head and caught a glimpse of the osmanthus heart. With a slight smile, he said, "Xiaoyi looks pretty good." I chuckled proudly, "Well, there are only two days left until National Day. I wish my motherland a happy birthday in advance with my heart! But I don't know what kind of design looks better next
叔叔把手上的警帽放下,用手撮起一小堆桂花,郑重地摆了五个星星。在月光的照耀下,本是淡黄色的桂花堆在红色地砖上,一下子不平凡了,在我的眼中闪闪发亮。我明白了,即使是节假日,叔叔依然会一如既往地加班,这是他们的“家常便饭”……“小怡,再见,叔叔上班啦,你们玩好,你快去拿个大烤虾吃,哈哈。”随着爽朗的笑声,只见叔叔高大的深蓝身影隐在桂花树下逐渐远去……叔叔就像这棵屹立不倒的桂花树,撑起了整个世界的安宁。
Uncle put down his police cap and picked up a small pile of osmanthus flowers with his hand, solemnly placing five stars. Under the moonlight, the originally pale yellow osmanthus flowers piled up on the red floor tiles, suddenly becoming extraordinary and shining brightly in my eyes. I understand now. Even on holidays, Uncle will continue to work overtime as usual, which is their "daily routine"... "Xiaoyi, goodbye, Uncle is back to work, you guys have fun, go get a big grilled shrimp to eat, haha." With a hearty laugh, Uncle's tall deep blue figure gradually disappeared under the osmanthus tree... Uncle is like this standing osmanthus tree, supporting the peace of the whole world.
月亮爬到树枝顶端,岁月明朗,流光万千。中秋与国庆相碰,撞出来幸福的烟花。
The moon climbs to the top of the branches, bright and clear every year, with countless streams of light. Mid Autumn Festival and National Day collide, creating fireworks of happiness.
月亮在天上发光,桂花,在地上也在闪耀着自己的光芒。
The moon shines in the sky, osmanthus flowers also shine on the ground with their own radiance.