大家好!我是XXX,我来自唐朝,这是我的几位朋友,李白、杜甫、孟浩然。今日我的朋友特此穿越过来,前来拜访刘老师。
Hello everyone! I am XXX, from the Tang Dynasty. These are my friends, Li Bai, Du Fu, and Meng Haoran. Today, my friend has traveled here to visit Teacher Liu.
刘老师十分高兴,大摆宴席,洒至半酣,刘老师提出带我们去学校前的小街上游览一番。李白把酒一饮而尽,连声叫好,遂纷纷离席,前往小街。
Teacher Liu was very happy and held a grand banquet, which lasted until halfway through. Teacher Liu suggested taking us on a tour of the small street in front of the school. Li Bai drank the wine in one gulp, cheered repeatedly, and then left the table one after another, heading to the small street.
咋看上去,这是一条平凡的小街,沥青路面儿,路边全是三层、四层的楼房,也有五六层的。楼房看上去很新,玻璃窗闪闪发光,楼墙外颜色有红、有褐、也有黄,异彩纷呈,非常漂亮。”李白、杜甫静静地观赏着,孟浩然细细端详,若有所思:“这条小街有鲜明的性格,即典雅又恬静,如汉代画家笔下的侍女;路边的树,也全是垂柳,披散这浓绿的长发,柔美而雅致。在看路边的建筑物,也都是小巧别致的类型,很像一本儿童书的插画。”浩然兄言之经典也,杜甫夸赞得到。“怎敢,怎敢”。
At first glance, this is an ordinary small street with asphalt pavement, and the roadside is filled with three or four story buildings, as well as five or six story ones. The building looks very new, with sparkling glass windows and walls of various colors including red, brown, and yellow, creating a colorful and beautiful scene. ”Li Bai and Du Fu watched quietly, while Meng Haoran carefully examined and pondered: "This small street has a distinct character, both elegant and peaceful, like the maidservants in the paintings of Han Dynasty painters; the trees on the roadside are all weeping willows, with their thick green long hair draped over them, soft and elegant. When looking at the buildings on the roadside, they are all small and unique types, much like illustrations in a children's book." Haoran's classic words were praised by Du Fu. How dare, how dare.
刘老师哈哈大笑:“浩然兄此话正中小街的精髓,这条小街的确是一方文化气息浓郁的天地。比如位于街口的图书馆就带着书卷气,除了门前的雕塑,如一本打开的大书。整个建筑也极像书山。”三人震惊半响。“即使没有美酒,也多么想在这里畅读一番啊!”李白由衷的赞叹。
Teacher Liu laughed heartily and said, "Brother Haoran's words are the essence of a small and medium-sized street. This street is indeed a world with a strong cultural atmosphere. For example, the library located at the corner of the street has a scholarly atmosphere, except for the sculpture in front of the door, which looks like an open large book. The whole building is also very much like a bookstore." The three of them were shocked for a moment. Even without fine wine, how I long to enjoy reading here! "Li Bai exclaimed sincerely.
紧接着来到一座园林,杜甫边走边说道:“此园林处于小街的深处,虽然面积不大,但这小天地呈正方形,恰如王维绘画时留的余白。有趣的是这里没有任何建筑物,除了小径,便是花草树木,和鸟儿的高歌。”
Following that, we arrived at a garden and Du Fu said as he walked, "This garden is located deep in a small street. Although it is not very large, this small world is square shaped, just like the white space left by Wang Wei when he painted. Interestingly, there are no buildings here, except for the path, where flowers, plants, trees, and birds sing loudly
我暗暗佩服各位大师。过了园外,沉默的我终于有了话题:“哎呀,这正是我的另一个家,这里的人我都熟悉,你们看那里是一所文具店,店主是早年曾饱览诗书,当过老师,退休之后又把自己打扮成鲁迅先生的模样,平头,一抹黑胡须。他的店专卖笔,毛笔、钢笔、圆珠笔应有尽有。他自己往门口一站,活脱脱的像一支笔,每每有客人从文具店路过的时候,他都会笔直的站立,这是一个像笔的卖笔人。”我说完之后,李白频频点头,他感慨道:“多么像我那个酒馆的老板啊!”
I secretly admire all the masters. After passing by the garden, I finally had a topic to talk about: "Oh, this is my other home. I am familiar with the people here. Look, there is a stationery store. The owner was someone who had read poetry and books in his early years, worked as a teacher, and after retirement, dressed up as Mr. Lu Xun with a flat head and a black beard. His store specializes in pens, including brushes, fountain pens, and ballpoint pens. He stands at the door like a pen, and every time a customer passes by the stationery store, he stands straight like a pen seller." After I finished speaking, Li Bai nodded repeatedly and sighed, "How much like the owner of my tavern.!"
走在这条熟悉的小路,心里荡漾着一种舒畅,一种幸福,就像古诗中写的“飞鸟恋旧林,池鱼思故渊”刘老师仰头吟诵着。
Walking on this familiar path, there is a sense of comfort and happiness in my heart, just like the ancient poem 'Birds love the old forest, fish in the pond think of the old abyss' recited by Teacher Liu with his head up.
渐渐地,走到小街的西口儿,街外车水马龙,汽车一辆辆的疾驰,隆隆作响,喇叭齐鸣。与优雅宁静的小街相比,简直就是另外一个世界。那几位唐朝友人趁这喧哗之际,离我们而去。
Gradually, as we reached the west corner of the small street, there was a bustling traffic outside, with cars speeding and rumbling, and horns honking in unison. Compared to the elegant and peaceful streets, it's a completely different world. Those Tang Dynasty friends took advantage of the commotion and left us.