上周,学校举办了一年一度的运动会。热闹的运动会落下帷幕之后,我却在庆祝声和欢笑声中默默流泪……
Last week, the school held its annual sports meet. After the lively sports meet came to an end, I silently shed tears amidst the celebration and laughter
这届学校运动会只有三个项目,其中包括一个团体项目——八字跳。自从上届八字跳成为替补队员后,我就下定决心,这学期一定要当正选队员。老师再三强调,八字跳一定要练起来,只有通过大量的练习,才能在比赛的时候发挥出自己最好的实力。可是无论怎么训练,我仍然不能游刃有余地完成八字跳。每次训练时,我只能不断告诉自己:不要犹豫,勇敢地冲过去,你可以的!
This school sports meet only has three events, including one team event - the Eight Characters Jump. Since I became a substitute player in the previous year's BaZi Jump, I have made up my mind to be a regular player this semester. The teacher repeatedly emphasized that it is necessary to practice the Eight Characters Jump. Only through a lot of practice can one exert their best strength during the competition. But no matter how I train, I still can't complete the Eight Characters Jump with ease. Every time I train, I can only keep telling myself: Don't hesitate, bravely charge forward, you can do it!<作文吧 ZuoweNBA.NeT>
可是快要选拔的时候,由于过度紧张和兴奋,我的失误突然变得特别多,选拔结果也可想而知——又进了替补队,我的心情也沮丧到了谷底。我下定决心一定要成为正选队员:在团队里绝不会因为任何小事跟别人争吵,也会在练习时,尤其是计时的时候闭口不言。其他的替补队员都对这件事情毫不关心,可我不想影响到我们的团队,我真心想进入正选队员的行列,让自己成为团队真正的一部分。
But as the selection was about to begin, due to excessive nervousness and excitement, my mistakes suddenly became particularly numerous, and the results of the selection could be imagined - I was once again on the bench, and my mood plummeted to the bottom. I am determined to become a regular team member: I will never argue with others over any trivial matters in the team, and I will also keep silent during practice, especially when timing. The other substitute players are not concerned about this matter, but I don't want to affect our team. I sincerely want to enter the ranks of the regular players and become a true part of the team.
但比赛前却发生了一件令人意外的事,团队里的一个队员突然因故来不了了。大家发现以后,第一时间把目光投向了我。因为有人缺席,所以应该替补顶上。但我们班里确有有三个女生替补,所以同学们就跑去老师那,让她来定夺。
But something unexpected happened before the game, as one of the team members suddenly couldn't come due to unforeseen circumstances. After everyone noticed it, they immediately turned their attention to me. Because someone is absent, they should be substituted on top. But there are indeed three female substitutes in our class, so the students went to the teacher's place and let her make the decision.
我的心里忐忑不安,多么渴望这次机会能够降临在我的身上。比赛开始了,老师缓缓地走了过来,遗憾地对我说:“你已经很棒了,但是她比你跳的更好,所以这次的机会只能先给她了。”虽然已经提前做好了心理准备,但我还是无法承受这样的结果。我背过身去,眼角的眼泪无声地流淌下来。
My heart is filled with anxiety and longing for this opportunity to come to me. The competition started, and the teacher slowly walked over to me, regretfully saying, "You're already great, but she's better at dancing than you, so this opportunity can only be given to her first." Although I was mentally prepared in advance, I still couldn't bear such a result. I turned my back and tears silently flowed down from the corners of my eyes.
比赛结束,大家都回到了教室,我再也忍不住了,放声大哭起来,我的心仿佛被掏了一个大洞,正呼呼地往里灌着冷风,不疼,但冰彻心髓。我哭了好久,或许其他同学都会以为这没什么,认为我矫情。但他们又怎么能体会得到我内心的痛苦,其他人都上过场了,但我是真的一次都没有体验过。
The competition ended and everyone returned to the classroom. I couldn't hold back any longer and burst into tears. My heart felt like a big hole had been dug out, and I was pouring cold air into it. It didn't hurt, but it was icy deep in my heart. I cried for a long time, maybe other classmates would think it's nothing and think I'm being sentimental. But how can they understand the pain in my heart? Everyone else has been on stage, but I really haven't experienced it once.
风逐渐吹干了我的泪水,我的心情也慢慢平复了下来。终于,我意识到,小小的挫折不值得我为之气馁,我应该做的是持之以恒地坚持。这时,我突然领悟了“人要学会走路,也要学会摔跤,而且只有经过摔跤,他才能学会走路”这句话的含义。此刻,我下定了决心,不论今后遇到多大的困难,都要有不惧摔跤的勇气,笑对逆境,勇往直前,我相信自己终会在属于我的舞台上闪闪发亮!
The wind gradually dried up my tears, and my mood slowly calmed down. Finally, I realized that small setbacks are not worth being discouraged by. What I should do is to persevere and persist. At this moment, I suddenly understood the meaning of the phrase 'a person must learn to walk and also learn to fall, and only through falling can they learn to walk'. At this moment, I have made up my mind that no matter how great the difficulties I encounter in the future, I must have the courage to not be afraid of wrestling, laugh at adversity, and move forward bravely. I believe that I will eventually shine on my own stage!