很久很久以前,小河边长出了一株植物,是什么植物呢?大家都不知道。过了一段时间后,这株植物长大了,原来是一株玫瑰花。河里的水变得活蹦乱跳起来。为什么?因为小河多了一位新朋友——玫瑰花。大家看见她长得这么漂亮,都很想跟她做朋友,可是玫瑰花却不愿意。
Long, long ago, a plant appeared on the side of a small river. What kind of plant was it? No one knows. After a period of time, the plant grew up and turned out to be a rose. The water in the river became lively and jumping. Why? Because Xiaohe has a new friend - roses. Everyone wants to be friends with her when they see her so beautiful, but Rose is unwilling.
一天,玫瑰花站在小河边,用高傲的语气说:“我这么美,一定会有人把我带回家,把我养得更漂亮、更美丽地过上好日子。”在小河里睡觉的小石头被她吵醒了。他受不了玫瑰花,不屑地说:“好好自力更生不好吗?干嘛要别人带回家里养?你没听过求人不如求己吗?”
One day, Rose stood by the small river and said in a proud tone, "I am so beautiful, someone will definitely take me home and raise me to live a better life." The little stone sleeping in the river was awakened by her. He couldn't stand the roses and sneered, "Isn't it good to be self reliant? Why should others bring them home to raise? Haven't you ever heard that seeking others is better than seeking oneself
玫瑰花听了小石头的话,气得嘴巴都歪了。她扭过头说:“道不同不相为谋。臭石头,你给我滚得远远的!”
Rose was so angry that her mouth twisted when she heard Little Stone's words. She turned her head and said, 'If you don't agree, we won't do anything. Stinky Stone, you roll away from me!'
小石头语重心长地说:“如果你被人养着,等你枯萎了,人就把你扔进垃圾桶。自己努力生长不是更自由吗?”
Little Stone said earnestly, "If you are raised by someone, when you wither, they will throw you into the trash can. Isn't it freer to grow by yourself
玫瑰花生气地说:“你嫉妒我美丽,你看不得别人过得比你好,对不对?我就让你看一看,人类有多喜欢我,有多爱惜我。”
Rose said angrily, "You're jealous of my beauty. You can't bear to see others living better than you, can you? I'll show you how much humans love and cherish me
小石头和玫瑰的对话,被一条经过的鱼儿听见。鱼儿用提醒的语气说:“玫瑰花,如果你被人带回家枯萎后,就被扔进垃圾桶,臭死你。你倒不如自己努力生长……”
The conversation between Little Stone and Rose was heard by a passing fish. The fish said in a reminder tone, "Rose, if you are taken home and wither, you will be thrown into the trash can and stink to death. It's better for you to grow by yourself
玫瑰花刚想反驳几句,没想到这就被一个小女孩摘下来带走了。玫瑰花大声地嚷嚷着:“看到了吧,人类有多喜欢我了吧?”
The rose was about to refute a few words, but unexpectedly it was picked and taken away by a little girl. Rose shouted loudly, "Did you see how much humans like me
没过了几天,玫瑰花枯萎了。女孩便把玫瑰花扔进了垃圾桶里。“呜……呜……”“谁在哭?玫瑰花,为什么你要哭啊?”
After a few days, the rose withered. The girl threw the rose into the trash can. Wu... Wu... "" Who is crying? Rose, why are you crying
玫瑰花后悔得说不出话来,心想,如果我早点听小石头和鱼儿的话就好了,自己努力生长就不会有今天的下场了。
Rose regretted it so much that she couldn't speak, thinking to herself, if I had listened to Little Stone and Fish earlier, I would have worked hard to grow and wouldn't have ended up where I am today.
最后,这棵骄傲的玫瑰花在垃圾桶里死去了。
Finally, this proud rose died in the trash can.