一个小小的许愿瓶,充满了奶奶对我无穷的爱意。
A small wishing bottle, filled with my grandmother's infinite love for me.
收拾二楼杂物间时,在角落发现了一个尘封已久的纸箱子,打开它看到里面并没有什么令人惊异的东西,只有一些儿时的玩具和画。画的纸张都已经有些发黄了,我将里面的东西一件件拿出来。
When cleaning up the second floor utility room, I found a dusty cardboard box in the corner. Upon opening it, I found nothing surprising inside, only some childhood toys and paintings. The paper I drew has already turned a little yellow, so I took out each item inside one by one.
在箱子的最底下,我发现了一个玻璃瓶,里面装满了五颜六色的折纸小星星,我想起来,这是前些年特别火的许愿瓶,说是只要在纸上写下愿望,再折成小星星放在瓶子里,愿望就会实现。
At the bottom of the box, I found a glass bottle filled with colorful origami stars. I remembered that this was a very popular wish bottle a few years ago. It said that as long as you write your wish on paper, fold it into a small star and put it in the bottle, your wish will come true.来自作文吧 zUOwENbA.net
现在的我早就不相信这些了,但还是忍不住打开了它。星星被我倒出,铺满了地面。我随便打开了一个星星,可上面却不是我的字,而是我远在老家奶奶的字,写着:“希望我的孙女健康成长!”我又连忙打开了另一个,上面写着:“希望我的孙女每天开心!”不信邪的我,又连续开了好几个,都是奶奶对我的祝福。
I no longer believe in these things now, but I can't help but open it. The stars were poured out by me and covered the ground. I casually opened a star, but it wasn't my name on it. It was my grandmother's name from my hometown, which read: "I hope my granddaughter grows up healthy!" I quickly opened another one, which read: "I hope my granddaughter is happy every day!" Unbelievable, I opened several more in a row, all thanks to my grandmother's blessings.
可是怎么会呢?奶奶当时明明和我说许愿瓶是假的,可她又为什么要这么做呢?我明明对她的态度特别差,我嫌她土,嫌她脏,甚至每年过节都不回去,可她好像并不在意,依旧是那么的爱我,祝福我。心中说不出的堵,是因为内疚吗?
But how could that be? My grandmother clearly told me that the wish bottle was fake, but why did she do it? I clearly have a very bad attitude towards her. I find her tacky and dirty, and even don't go back for holidays every year. However, she doesn't seem to care and still loves me so much, wishing me well. Is the indescribable blockage in my heart due to guilt?
我发着愣,直到夕阳洒在脸上,才回过神。我将星星叠好重新放回瓶子里,拿着它下了楼,将它放在书柜上。我问妈妈:“过几天中秋节,我能跟你们一起回老家吗?”妈妈说:“你怎么了?以前不是死活不愿意回老家的吗?”我默不作声,不知是出于什么心理让我做出了这个决定。
I was stunned until the sunset fell on my face and I finally came to my senses. I folded the star and put it back in the bottle, then took it downstairs and placed it on the bookshelf. I asked my mother, "Can I go back to my hometown with you in a few days on Mid-Autumn Festival?" My mother said, "What's the matter with you? Didn't you want to go back to go home dead or alive before?" I kept silent. I didn't know what made me make this decision.
但我并不后悔。
But I don't regret it.
中秋节的早上,一个玻璃破碎的声音将我惊醒。许愿瓶无缘无故地掉在了地上,玻璃碎了一地,看到这场景心,不知为何总觉得莫名的心慌。
On the morning of Mid-Autumn Festival, I was awakened by the sound of a broken glass. The wishing bottle fell to the ground for no reason, shattering the glass. Seeing this scene, I couldn't help but feel inexplicable palpitations.
到了奶奶家后,我在奶奶苍老的眼神中看到了震惊和喜悦。奶奶说要带着我去隔壁街的小店买儿时最喜欢的糖果,去的路上平安无事,可回来时,我看着手中早已忘了味道的糖果发呆,并没有听到后方传来的车鸣声。等回过神时,车子已经离我很近了,奶奶不带犹豫地将我护在怀里,这让我想到了家中的那个摔碎的许愿瓶。奶奶就像那个许愿瓶一样,即使明知会受伤,但依旧保护着我。但好在,司机及时刹了车,我的奶奶并没有受伤。
After arriving at my grandmother's house, I saw shock and joy in her aged eyes. My grandmother said she wanted to take me to the small shop next street to buy my childhood favorite candy. The way there was peaceful, but when I came back, I stared blankly at the candy in my hand that had already forgotten its taste, and didn't hear the sound of cars coming from behind. When I regained consciousness, the car was already very close to me, and my grandmother didn't hesitate to protect me in her arms, which reminded me of the broken wishing bottle at home. Grandma is like that wishing bottle, even though she knows she will get hurt, she still protects me. Fortunately, the driver stopped the car in time and my grandmother was not injured.
回到家后,我也将自己对奶奶的祝福写了下来,折成星星,装进了瓶子里。
After returning home, I also wrote down my blessings for my grandmother, folded them into stars, and put them in a bottle.
希望许愿瓶真的能实现我的愿望。
I hope the wish bottle can really fulfill my wish.