这个周末的上午,我参加了小记者活动。非常有幸我们请来了杭州同建礼文化创意有限公司的蒋建丽老师,为小记者们上了一堂有意义的礼仪课。
This weekend morning, I participated in a small journalist event. We are very fortunate to have invited Professor Jiang Jianli from Hangzhou Tongjianli Cultural and Creative Co., Ltd. to give a meaningful etiquette class to the young reporters.
礼仪,是我们中华民族的优良传统。子曰:不学礼,无以立。子曰:礼者,敬人也。我国的大思想家孔子,在东都洛邑考察期间,因要阅读周王室藏书,必须拜会周王室管理文典的史官老聃。孔子第四次拜访,才见到老聃,允许阅读和抄录了周王室收藏的一批重要文书典籍。后来,孔子重新编撰这些文献,成为经典,即《诗经》、《尚书》、《礼经》、《易经》。孔子从周京洛邑返回鲁国,投奔他门下的弟子逐渐增多。之后,孔子还多次拜会过老聃,得到了许多有益的教诲。这就是问礼老聃的典故。蒋老师说:“礼:既要尊重别人,又要尊重自己。仪:怡到好处。”所以,我们要尊重自身,尊重学校,尊重自己所处的环境。
Etiquette is a fine tradition of our Chinese nation. Confucius said: Without learning etiquette, there can be no standing. Confucius said: Those who are polite also respect others. During his inspection in the eastern capital of Luoyi, Confucius, a great philosopher in our country, had to pay a visit to Laodan, the historian in charge of managing the Zhou royal family's books, in order to read them. Confucius visited Laodan for the fourth time and allowed him to read and copy a batch of important documents and classics collected by the Zhou royal family. Later, Confucius reorganized these documents into classics, namely the Book of Songs, the Book of Documents, the Book of Rites, and the Book of Changes. Confucius returned to the state of Lu from the capital of Zhou, Luoyi, and the number of disciples who sought refuge with him gradually increased. Afterwards, Confucius also visited Laodan several times and received many beneficial teachings. This is the allusion of Wenli Laodan. Teacher Jiang said, '; Etiquette: Respect both others and oneself. Yi: Yi brings benefits. ” So, we need to respect ourselves, respect the school, and respect the environment we are in.
从前,有个使者来到一个小国,他对国王说:“我带来了三个小精灵,请问哪个最有价值?”国王左思右想,怎么也想不出来。这时,一位大臣对国王说明天他就知道哪个最有价值。第二天,所有人都聚集在草坪上看这位大臣是怎么解开谜底的。只见,大臣拿来三根草,分别从小精灵的左耳塞进去。结果,第一个小精灵从左耳塞进右耳出来了;第二个小精灵从左耳塞进嘴巴出来了;第三个小精灵从左耳塞进,一直没见草出来,原来是被放到了他的肚子里。大家猜对了吗?对了,第三个小精灵最有价值。蒋老师告诉我们,要用耳朵去听,用眼去看,用嘴去说。把你看到的听到的,吸收、消化,积累起来。
Once upon a time, a messenger came to a small country and said to the king:; I brought three little elves, which one is the most valuable? ” The king pondered and couldn't figure it out. At this moment, a minister told the king that he would know which one was the most valuable tomorrow. The next day, everyone gathered on the lawn to see how the minister solved the mystery. I saw the minister bring three pieces of grass and put them into the left earplug of the elf. As a result, the first little elf slipped into its left ear and came out of its right ear; The second little elf slipped into its mouth from its left ear and came out; The third little elf was stuffed into his left ear, but the grass never came out. It turned out to have been placed in his stomach. Did everyone guess correctly? By the way, the third little elf is the most valuable. Teacher Jiang told us to listen with our ears, see with our eyes, and speak with our mouths. Absorb, digest, and accumulate what you see and hear.
语言大师林语堂先生说过:“语言不是一般的工具。”我们要学会用微笑去问候,笑一笑,十年少,笑一笑,运气好。与人沟通时要面带微笑,注视对方的眼睛。凡道字、重且舒、勿急疾、勿模糊。与人讲话时声音要阳光自然。良好的礼仪修养,有助于提升自己的教养;有助于改善自己的关系;有助于维护自己的形象。
Mr. Lin Yutang, a language master, once said:; Language is not an ordinary tool. ” We need to learn to greet with a smile, smile, ten years old, smile, good luck. When communicating with others, wear a smile and look into their eyes. The word 'Dao' should be heavy and comfortable, not urgent or vague. When speaking to people, the voice should be sunny and natural. Good etiquette cultivation helps to improve one's upbringing; Helps improve one's own relationships; Helps maintain one's own image.
这堂课内容丰富,大家都听的津津有味,让我们学到了许多……
This class is rich in content and everyone listened with great interest, allowing us to learn a lot; …