人生是一本厚厚的书,每一页都记载着自己成长的足迹。从懵懂无知的儿童到热情奔放的少年,这其中也有不少耐人寻味的故事。
Life is a thick book, with each page recording the footsteps of one's own growth. From naive and ignorant children to passionate and unrestrained teenagers, there are also many intriguing stories.
——题记
— — Preface
我家祖祖辈辈以“吴”字为号;“诗情画意”这个词中以“诗”一字贯概;草,象征着坚贞顽强,它的别名为“卉”。以此三字连贯——吴诗卉,便是我的大名!
My family has been following this tradition for generations; Wu” The character is number; “ Poetic and picturesque; In this word, '; Poetry” One word coherent concept; Grass, symbolizing steadfastness and tenacity, is also known as“ Hui”. Use these three words to connect‐ — Wu Shihui is my great name!
我于2001年时呱呱坠地,来到了这个哺育陆羽成长的小城市——天门。我是我爸爸妈妈的掌上明珠,为了使我有一个稳定的学习环境,他们便在我的生长地安家落户。我的爸妈在鄢家巷买了一套小房子居住,他们俩整天忙前忙后,只有在晚上全家人才能在一起吃顿夜宵。出处 wWW.zuOWeNBa.nEt
I was born in 2001 and came to this small city that nurtured Lu Yu's growth; — Tianmen. I am the apple of my parents' eyes. In order to provide me with a stable learning environment, they settled down in my hometown. My parents bought a small house in Yanjia Lane to live in. They are busy all day, and only at night can the whole family have a supper together.
我是一个十分倔强而且又很不安分的孩子。我的家人本是想以“斯文”为意图给我取名,希望我是一个文静、做事有条理的孩子。可“诗”不同于“斯”,音同形异,还是有差别,所以我便与性格很文静的人比起来相差很远。
I am a very stubborn and restless child. My family originally intended to; Gentleman” Naming me with intention, hoping that I am a quiet and organized child. Can be“ Poetry” Different from“ S” The sound is the same but the form is different, so there are still differences between me and people with a very quiet personality.
我从小喜欢看我爸爸写毛笔字,搁在书桌上的笔架挂满了大小各异的毛笔,全是爸爸的习笔工具。每次趁我爸爸不注意,我便喜欢拿着毛笔玩弄涂鸦,惹得爸爸生气。但这之后,他也会悉心地教我写几个笔画简单的毛笔字。这便是我六岁时对毛笔书法产生了兴趣。
I have loved watching my dad write calligraphy since I was young. The pen holder on my desk is filled with brushes of different sizes, all of which are my dad's tools for learning calligraphy. Every time my dad is not paying attention, I like to play with graffiti with a brush, which makes him angry. But afterwards, he will also carefully teach me how to write a few simple brush strokes. This is why I became interested in calligraphy with a brush when I was six years old.
后来,爸爸因为工作忙无心教我写毛笔字,我便从八岁开始,就在一个专门培训书法的老师那儿学习。一学就是两年,一直到我十岁都从未放下过毛笔杆。有时我也厌倦这种要我整天握那么粗壮的笔杆的写字法。但是也不是时常的,有时一着迷,还真挺有趣的呢!
Later, my father was too busy with work to teach me how to write calligraphy, so I started learning from a teacher who specialized in calligraphy training at the age of eight. I studied for two years and never put down my pen until I was ten years old. Sometimes I also get tired of this writing method that requires me to hold such a thick pen handle all day long. But it's not always the case, sometimes it's really fun to be fascinated!
毛笔书法在我的成长过程中也起到过作用。我十一岁那年,学校组织书法比赛,参赛者我班非我莫属。起初,我还挺有自信心赢得比赛,可到了赛场上心里感到很紧张,但我还是镇定下来完成了比赛。最终结果出人意料——我获得了书法一等奖,尽管这样的经历在以后也有过很多次,可那毕竟是我第一次获奖,还是很令我高兴难忘的!
Brush calligraphy has also played a role in my growth process. When I was eleven years old, my school organized a calligraphy competition, and I was the only contestant in my class. At first, I was quite confident in winning the game, but when I got on the field, I felt very nervous, but I still calmed down and completed the competition. The final result was unexpected‐ — I won the first prize in calligraphy. Although I have had this experience many times in the future, it was my first time winning and it still made me happy and unforgettable!
如今我已经是一名初中生了,童年的时光已经匆匆逝去,回想起来,还是有那么多的深刻记忆令人难以忘怀。我要更加努力,在我的成长路上,无悔的度过我愉快的一生!
Now that I am a junior high school student, my childhood has passed by quickly. Looking back, there are still so many profound memories that are unforgettable. I will work harder and spend my happy life without regrets on my path of growth!