在人生的时间长河里,总会有时感到力不从心,而在这个时候,一句喝彩声或许就会成为那最重要的一根“救命稻草”。
In the long river of life, there will always be times when one feels powerless, and at this moment, a cheer may become the most important one; A life-saving straw;.
依稀记得在我的幼时,我的朋友们都会滑溜冰鞋。唯独我一个人不会滑溜冰,我变下定决心,一定要学会溜冰。
I vaguely remember when I was young, my friends would skate on ice skates. I am the only one who cannot skate, so I have made up my mind to learn how to skate.
万事开头难,学会向前滑对我这个初学者来说是十分不易的事情。每当我试着向前前进时,它便好像被锁紧了似的,纹丝不动;可是当我稍微多用点力,它又像是打了蜡,滑极了。我一下子重心不稳,向后一仰——屁股着地摔了个底朝天。我不甘心,站起来继续尝试,但不论多少次,结果还是一样,我的心中已经打起了退堂鼓。
The beginning of everything is difficult, and learning to slide forward is a very challenging task for me as a beginner. Whenever I try to move forward, it feels like it's locked in place and doesn't move at all; But when I applied a little more force, it felt like it had been waxed and was extremely slippery. I suddenly lost my center of gravity and leaned back— — My butt fell to the ground and flipped upside down. I am unwilling to accept it. I stand up and continue to try, but no matter how many times I try, the result is still the same. My heart has already sounded the drum of retreat.
这时,我的同学正好来玩,看见我在练习溜冰,他们惊喜的说:“你也在学呀!”“嗯,但是我太笨了,一直都学不会,你们不要笑我……”我的声音越来越小,到最后连我自己都听不见了。
At this moment, my classmates happened to be playing and saw me practicing ice skating. They were pleasantly surprised and said; You're also learning! ” “ Well, but I'm too stupid to learn. Don't laugh at me; … ” My voice grew smaller and smaller, until in the end I couldn't even hear myself.
但是,他们没有嘲笑我,而是对我说:“你一个人敢练溜冰,已经很勇敢了,当初我们几个都得让家长陪着才敢练。”我不知道他们说的是真是假,但是我的那股决心又找了回来。我想他们请求到:“你们能教我溜冰吗?”他们欣然的接受了,我在他们的指导下,逐渐的学会了。
However, they did not mock me, but instead said to me:; You are already very brave to practice ice skating alone. We had to have our parents accompany us before we dared to practice. ” I don't know if what they said is true or false, but my determination has been regained. I think they requested:; Can you teach me how to skate? ” They gladly accepted, and under their guidance, I gradually learned.
时至今日,我仍在想如果少了他们的那声喝彩,我还会坚持吗?我想应该是不会的。这件事让我意识到了喝彩的重要性,如今我不断的为我所见到的那些沮丧的人们喝彩。
To this day, I still wonder if I would have persisted without their cheers? I don't think so. This incident made me realize the importance of cheers, and now I am constantly cheering for the discouraged people I have seen.