如今的我,已经长成一个大孩子了,可我怎么也忘不了小时候干过的一件蠢事。
Nowadays, I have grown into a big child, but I cannot forget a foolish thing I did when I was a child.
记得有一天,家里来了个远房亲戚,他进到屋里,坐在沙发上和爸爸聊天,聊了一会儿,就和爸爸起身出去了,临出门前将一张写满字的纸放在了我家茶几上。出于好奇,他们出去后我走到茶几旁拿起那张纸想看看上面写了什么,可是我看了半天也看不懂。心想:这肯定是没用的,要不然他怎么会随便放在桌子上呢。
I remember one day, a distant relative came into the house and sat on the sofa chatting with his father. After chatting for a while, he got up and went out with his father. Before leaving, he placed a piece of paper filled with words on my coffee table. Out of curiosity, after they left, I walked up to the coffee table and picked up the piece of paper to see what was written on it, but I couldn't understand it even after reading for a long time. I thought to myself: This must be useless, otherwise why would he just leave it on the table.
于是,我把纸拿起来折纸玩,玩了一会儿,觉得没有意思,就把那张纸给撕成碎片,扔到了地上,然后就跑出去玩了。
So, I picked up the paper and played origami. After playing for a while, I found it boring, so I tore the paper into pieces, threw it on the ground, and then ran out to play.
过了好大一会儿,那个叔叔和爸爸回来了,他拿了自己的东西,又回头从茶几上找东西,可是找了半天都没找到,自言自语地说:“我明明放在茶几上了呀,怎么没有了呢?咦……”我一听就知道他在找什么,可是因为担心挨打,我偷偷地把撕碎的纸片藏了起来。最后,那个叔叔走了。
After a long while, the uncle and father came back. He took his things and turned back to look for something on the coffee table, but he couldn't find it for a long time. He muttered to himself; I clearly placed it on the coffee table, why isn't it there? Huh… … ” I knew what he was looking for as soon as I heard it, but because I was worried about getting beaten, I secretly hid the torn pieces of paper. Finally, the uncle left.
他走后我一直在想:那张纸对他来说应该很重要吧,要不然也不会找了老半天。同时,我又为自己的不诚实而感到羞愧。
After he left, I kept thinking: That piece of paper must be very important to him, otherwise he wouldn't have been looking for it for a long time. At the same time, I feel ashamed of my dishonesty.
这件事已经过去了好久,我想,也许那个叔叔早就忘了这茬事了,可我怎么也忘不了。不管在任何时候,任何地方,我们都应该做一个诚实守信的人,不要让身边的人因为你的不诚实而讨厌你。
This matter has been a long time ago, and I think maybe that uncle has already forgotten about it, but I can't forget it no matter what. We should always be an honest and trustworthy person at any time and anywhere, and not let those around us dislike you because of your dishonesty.
我相信,每个人心里都有一个关于诚信的故事,在这个世界上,没有真正的坏人,只是他们的善良和诚实被深深地埋在了心底的某一个角落罢了。
I believe that everyone has a story about integrity in their hearts. In this world, there are no real bad people, but their kindness and honesty are deeply buried in a corner of their hearts.