作文吧初中作文初三作文内容页

唯有时光不可负作文800字

2025-10-13 22:36:44 初三作文 打开翻译

总有人懂你的心心念念,陪伴你岁岁年年。——题记

There will always be someone who understands your innermost thoughts and accompanies you year after year. ——Title:

在人生这条路上,我追寻光的同时,也被光温暖着。我逐渐长大,你也慢慢老去,生命短暂,转瞬即逝,唯有时光不可负。

On the path of life, while I pursue light, I am also warmed by it. I am gradually growing up, and you are also slowly aging. Life is short and fleeting, only time cannot be denied.

我从小是外婆带大的,小时候顽皮,可没少给外婆添麻烦。每当春天来临时,外婆总是带我到田地里放风筝。我放着风筝,她在地间锄杂草。我闹着,她笑着。兴奋之余不慎摔了一跤,重重地磕在下巴上,顿时鲜血直流。我哇哇大哭了起来,外婆听到我的哭声,连忙跑了过来,抱着我就往医院跑,不停地安慰我说:

I was raised by my grandmother since I was young. When I was young, I was mischievous and caused a lot of trouble for my grandmother. Whenever spring comes, my grandmother always takes me to the fields to fly kites. I was flying a kite while she was weeding in the ground. I was making a fuss while she smiled. Out of excitement, I accidentally fell down and hit my chin heavily, causing blood to flow profusely. I burst into tears, and my grandmother heard my cries and quickly ran over, holding me and running towards the hospital, constantly comforting me and saying:

“宝宝,不怕啊,再忍忍,马上就到了。”

Baby, don't be afraid. If you hold on any longer, you'll be here soon

时间冲淡了记忆,现在我除了那一个伤疤,几乎把那天发生的事情忘得一干二净,但我仍能记得外婆焦急的模样和她额头晶莹的汗珠。

Time has diluted my memories. Now, apart from that scar, I have almost completely forgotten what happened that day. However, I can still remember my grandmother's anxious expression and the glistening sweat on her forehead.

外婆的陪伴成为我童年时最美的一场邂逅。

My grandmother's companionship became the most beautiful encounter of my childhood.

再次见到外婆,她脸上的皱纹又多了几条。看到我们,脸上洋溢着欣喜,她招呼我们坐下,给我们泡茶、做饭,厨房里是她不停忙碌的身影,当爸爸妈妈让外婆去休息会,他们来做的时候,只见外婆连挥好几下手:

When I saw my grandmother again, she had a few more wrinkles on her face. When she saw us, her face was filled with joy. She greeted us to sit down, brewed tea and cooked for us. Her busy figure was in the kitchen. When my parents asked my grandmother to take a break and they came to do it, I saw my grandmother waving her hand several times:

“今天谁也别和我抢!我要亲自为我外孙女下厨!”

Don't compete with me today! I want to personally cook for my granddaughter

爸妈只好妥协。外婆张罗出一大桌子我爱吃的菜,没想到外婆还记得我的喜好哩。外婆并没有吃多少,只是在旁边静静地看着我吃。

My parents had to compromise. My grandmother set up a big table of dishes that I love to eat, but I didn't expect her to remember my preferences. My grandmother didn't eat much, she just watched me eat quietly beside me.

饭后,外婆独自坐在桂花树下的石阶上,手里拿着针和线,借着温暖的阳光,一针一线的缝补起东西来。我把头贴在外婆的肩膀上:

After dinner, my grandmother sat alone on the stone steps under the osmanthus tree, holding needles and threads in her hands. With the warm sunshine, she sewed up things one by one. I put my head on my grandmother's shoulder:

“外婆,你在做什么呀!”

Grandma, what are you doing

外婆没有告诉我,只是让我等着看,只见外婆在布里不停地塞进棉花与桂花,原来她在给我做桂花枕头。外婆知道我睡眠浅,想做个桂花枕头,让我晚上能安心入睡。时光流逝,这个枕头我依然保留至今。

My grandmother didn't tell me, she just asked me to wait and see. I saw her constantly stuffing cotton and osmanthus flowers into the cloth. It turned out that she was making a osmanthus pillow for me. My grandmother knows that I have shallow sleep and wants to make a osmanthus pillow so that I can sleep peacefully at night. Time has passed, but I still keep this pillow to this day.

到了初中,学业繁重,我见到外婆的机会少之又少了。见到外婆的时候我便比她高出一个头啦。我长高了,外婆也扛不住岁月的摧残,苍颜白发,眼神也不如之前了。淘气的表妹才五岁,像我小时候一样由外婆带着。小家伙一点也不安分,吵吵闹闹地要外婆陪她玩,教她唱歌。外婆笑得很灿烂,也很慈祥。她抱了一会儿表妹,哄她喝牛奶。把表妹放下时,我才发现她的手都有些颤抖,人也有点喘,完全不是抱着我向医院跑去的外婆了。我背过脸,不想让外婆看到眼睛有点湿润的样子,后来才想到,没关系的,她应该看不清才对。

In junior high school, with heavy academic workload, I had very few opportunities to see my grandmother. When I saw my grandmother, I was already a head taller than her. I have grown taller, and my grandmother cannot withstand the ravages of time. Her complexion is pale and her gaze is not as good as before. My mischievous cousin is only five years old, just like when I was a child, she was taken care of by my grandmother. The little one is not at all restless, clamoring for her grandmother to play with her and teach her how to sing. Grandma smiled brightly and kindly. She hugged her cousin for a while and coaxed her to drink milk. When I put my cousin down, I realized that her hands were trembling and she was panting a bit. She wasn't the grandmother who was running towards the hospital holding me. I turned my back and didn't want my grandmother to see her eyes a little moist, but later I thought, it's okay, she shouldn't be able to see clearly.

我不断成长的同时,总有一缕阳光从后面温暖着我,我也追赶着它,外婆用她的方式爱着我,我也追寻着外婆的时光。

As I continue to grow, there is always a ray of sunshine warming me from behind, and I am chasing after it. My grandmother loves me in her way, and I am also pursuing her time.

追与被追,爱与被爱,要从现在开始,因为唯有时光不可负。

Chasing and being chased, loving and being loved, must start from now on, because only time cannot be denied.

猜你喜欢