在生活中,有人说一个人必须要讲诚信,做一个诚实的人,撒谎便是虚假,不真实的;而有些人则认为,生活中有时还是可以出现“善意的谎言”,这样不仅不会伤害别人,还会让世界变得更加美好。我想将我自己的观点也表达出来。
In life, some people say that one must be honest and truthful. To be an honest person, lying is false and untrue; Some people believe that sometimes in life, there can still be situations where; A well intentioned lie; Not only will it not harm others, but it will also make the world a better place. I want to express my own views as well.
中华民族有着悠久的5000年历史文化,在这几千年之间,人们对谎言的定义从来没有变更过:就是骗人,不真实。但到了今天,谎言却穿上了一件雍容华贵的外衣:“善意”。“善意的谎言”就开始在生活中出现。因为有了“善意”,谎言的本质发生了根本的改变,从本来的伤害别人到帮助关心。虽说无论是怎样的谎言都是在欺骗别人(这点我们任何人都无法否认),但“善意的谎言”的结果就会大不相同,会给人以一种感激、温馨、甜蜜的感觉。我们可以说这种“善意的谎言不应该存在,不能在生活中出现吗?当然不能,它能让人们的生活美好,它处在同样重要的位置。来源 wwW.ZUowEnbA.nET
The Chinese nation has a long history and culture of 5000 years. During these thousands of years, people's definition of lies has never changed: it is deceiving and untrue. But today, the lie has put on a luxurious coat:; Goodwill;. “ A well intentioned lie; It began to appear in daily life. Because with '; Goodwill; The essence of lies has undergone a fundamental change, from harming others to helping and caring. Although any lie is deceiving others (which none of us can deny); A well intentioned lie; The result will be very different, giving people a feeling of gratitude, warmth, and sweetness. We can say this; Shouldn't well intentioned lies exist and appear in life? Of course not, it can make people's lives better and it occupies an equally important position.
不过还有一点:讲诚信。难道说就是因为有了“善意的谎言”而矢口否认诚心不重要了吗?不不不,讲诚信是我们共同需要遵守的准则,就用我最近学过《礼记》中的一句话来概括:诚者,天之道也;诚之者,人之道也。这句话不假,惟有真诚才是生存之道。一个人不诚实,怎么能让大家对他产生信任感,那它在社会上便没有了立足之地。我们对那种以牟取自身利益为目的而撒谎的人深恶痛绝。对待人真诚,让子孙后代也养成这个良好的品质。说一次谎话逃过了,那就会在心中抱有侥幸心理,继而第二次、第三次,演变到无数次,从他嘴巴里将没有半句实话,积谎成习,动不动就说谎。讲诚信是中华民族的传统美德,学会讲诚信,不撒谎,不欺骗,生活中就没有了虚假与不真实,未来的阳光将更加灿烂。
However, there is one more thing: honesty and integrity. Is it because of the existence of '; A well intentioned lie; And is denying sincerity no longer important? No, no, no, honesty is a principle we all need to abide by. To summarize it, I recently learned a sentence from the Book of Rites: Honesty is the way of heaven; Sincerity is the way of man. This statement is true, only sincerity is the way to survive. If a person is dishonest, how can they gain trust from others, and then they have no place in society. We deeply abhor those who lie for their own benefit. Treat people sincerely and cultivate this good quality for future generations as well. If he tells a lie and escapes, he will hold a lucky mentality in his heart, and then the second and third times will evolve into countless times. From his mouth, there will be no truth left, and he will accumulate lies into a habit, always lying. Honesty is a traditional virtue of the Chinese nation. Learning to be honest, not lying, not deceiving, will eliminate falsehood and unreality in life, and the future sunshine will be even brighter.
总而言之,生活中对人对事必须要讲诚信,但在某种情况下是可以出现“谎言”的,前提是它本质必须要“善意”。如此一来,世界真的会变成美好的明天。
In summary, honesty is necessary in both people and things in life, but in certain situations, it can occur; Lies” The premise is that its essence must be; Goodwill;. In this way, the world will truly become a better tomorrow.