江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。明媚的缕缕阳光照在神州大地,鲜艳的五星红旗冉冉升起。祖国江山,尽显英豪。
There are so many beauties in the mountains and rivers, which have won the hearts of countless heroes. The bright rays of sunshine shine on the land of China, and the bright five-star red flag rises slowly. The motherland's territory is full of heroes.
—— 题记
— — preface
时光飞逝,新中国走过了70年的风风雨雨。70年里,一代代的中国人,携手走过了建国初的贫困,走过了十年文革的动乱,走过了非典时的恐惧,走过了汶川大地震的灾难……同时也迎来了改革开放的新时代,迎来了香港澳门的回归,迎来了神舟飞船升天成功,迎来了北京奥运会的举行……这些历史的进程见证了中国不断前进的脚步。这些,难道不值得我们点赞吗?
Time flies, and New China has gone through 70 years of ups and downs. In the past 70 years, generations of Chinese people have walked hand in hand through the poverty at the beginning of the founding of the People's Republic of China, through the turmoil of the Cultural Revolution in the past decade, through the fear of SARS, and through the disaster of the Wenchuan earthquake… … At the same time, it also ushered in a new era of reform and opening up, the return of Hong Kong and Macau, the successful launch of the Shenzhou spacecraft, and the hosting of the Beijing Olympics; … These historical processes have witnessed China's continuous progress. Don't these deserve our praise?
衣食住行之衣
Clothing, food, shelter, and transportation
走上街道,琳琅满目的商品让人眼花缭乱。再看人们,穿着各式各样的衣服,五颜六色,将整条大街染上了明媚的色彩。回到家打开衣柜,各种面料、各种品牌的衣服应有尽有。妈妈总对我说:“你们现在真幸福啊,不像我们小时候,记忆里衣服的色彩仅有灰、黑、蓝三种颜色,样式简单,布料粗糙,那真是新三年、旧三年,缝缝补补又三年。小时候最盼望的是过年,那时候才可能有一件新衣服穿,而且还没有个性、时尚、品牌之说。所以,你要好好珍惜你现在的生活呢!”从妈妈说的“一衣多季”到“一季多衣”,我感受到了祖国的变化。作文吧 WWW.zuOwEnBa.Net
Walking onto the streets, the dazzling array of goods is overwhelming. Looking at people wearing all kinds of clothes and colors, they have dyed the entire street with bright colors. Upon returning home and opening the wardrobe, one can find a wide range of fabrics and clothing from various brands. My mother always says to me, '; You are so happy now. Unlike when we were children, the colors of clothes in our memories were only gray, black, and blue, with simple styles and rough fabrics. It's really three years old and three years old, and it takes three years to sew and repair. When I was a child, the most anticipated thing was the Chinese New Year, when I could have a new piece of clothing to wear, and there was no such thing as personality, fashion, or brand. So, you should cherish your current life well! ” From what my mother said; One outfit for multiple seasons; To“ Multiple Clothes in One Season; I have felt the changes in my country.
衣食住行之食
Food for clothing, food, shelter, and transportation
俗话说:“民以食为天”。爷爷常对我说,在我爸爸的那个年代,爸爸和叔叔们吃的最多的是玉米或小麦磨成的粉,有时改善生活会有一点米与麦粉拌在一齐煮粥吃。但在他自己的记忆里,吃的大多是野菜高粱等粗粮。不是逢年过节,就难得见到油荤,更别提又肉吃了。而如今,多亏袁隆平爷爷的杂交水稻,让我们这一代吃的饱,还要既讲究色香味俱全,又强调粗细搭配,营养均衡。各种各样的“绿色食品”始终是不变的话题,大家都追求健康无污染的食品。从爷爷的话里我感受到了我是多么的幸福。
As the saying goes:; Food is of paramount importance to the people;. My grandfather often told me that in my father's time, my father and uncles ate most corn or wheat flour, and sometimes to improve their lives, they would have a little rice mixed with wheat flour to cook Congee. But in his own memory, he mostly ate coarse grains such as wild vegetables and sorghum. It's rare to see oily meat during festivals, let alone meat. But now, thanks to Grandpa Yuan Longping's hybrid rice, our generation can eat well and pay attention to both color, aroma, and taste, as well as emphasizing the combination of coarse and fine grains and balanced nutrition. All kinds of '; Green Food; It is always an unchanged topic, and everyone pursues healthy and pollution-free food. I feel how happy I am from my grandfather's words.
衣食住行之住
Clothing, food, housing, transportation, and shelter
听奶奶说,几十年前的酉阳四周都是一片片农田,只有政府那边有一些平房和楼房。而今,那片片稻田,变成了如今的高楼大厦,泥泞的小道变成了如今的柏油公路。原来的桃花源广场是一排破烂的平房,如今变成了一个美丽的大广场,广场内安有许多的设备,一到过年过节广场的喷水池,喷出水花,水花在五光十色灯光的照耀下就像缤纷十色的水球,真美啊!各家各户都住上了属于自己的砖房或商品房。以前在街上看见石头和泥巴搭的土砖房子已经销声匿迹了。现在,一栋栋高楼拔地而起,感觉住在大城市一样。奶奶说,你可别再小瞧我们的县城,我们也不再是以前的酉阳了哦!从奶奶自豪的语句中我真心感受到了奶奶发自内心的自豪感!
My grandmother said that decades ago, Youyang was surrounded by farmland, with only a few bungalows and buildings on the government side. Nowadays, those rice paddies have become high-rise buildings, and muddy paths have become asphalt roads. The original Peach Blossom Spring Square was a row of dilapidated bungalows, but now it has become a beautiful large square with many facilities installed inside. When it comes to the fountain in the square during the Chinese New Year and holidays, the water splashes out like colorful water balls under the colorful lights. It's really beautiful! Each household has moved into their own brick or commercial housing. The adobe houses made of stones and mud that I used to see on the street have disappeared without a trace. Now, high-rise buildings are rising from the ground, making it feel like living in a big city. Grandma said, don't underestimate our county town anymore, we are no longer the Youyang we used to be! I truly felt my grandmother's genuine sense of pride from her proud words!
衣食住行之行
A journey of clothing, food, housing, and transportation
听爸爸说,以前从酉阳到达重庆,可就要三四天呢! 别说时间花的多,坐的交通工具也多,汽车,轮船,舟车劳顿,多不方便。爸爸还说在他们的年代出行基本靠脚走,而现在呢,越来越多的家庭开上了私家车。你再看!现在交通工具多发达呀!不管去哪儿,我们都有许多种选择:飞机既快捷又舒适;卧铺汽车,既能坐又能躺;还有地铁,贯穿城市的大街小巷,你永远不必担心。就连现在的火车都与以前大不相同。与原来相比,那叫做天壤之别。
According to my dad, it used to take three or four days to travel from Youyang to Chongqing! Not to mention spending a lot of time, there are also many modes of transportation, such as cars, ships, and boats, which are very inconvenient. Dad also said that in their time, travel was mostly done by walking, but now, more and more families are driving private cars. Look again! How advanced transportation is now! Wherever we go, we have many choices: airplanes are both fast and comfortable; A sleeper car that can both sit and lie down; And the subway runs through the streets and alleys of the city, you never have to worry. Even the trains now are very different from before. Compared to before, it's called a world of difference.
国家的蓬勃发展,为我们带来了衣食住行的变化。国家的发展是各族人民奋斗努力的结果。没有他们的努力,哪来的现在无忧无虑的生活?所以,让我们珍惜现在,努力学习,为实现“中国梦”去奋斗。
The vigorous development of the country has brought us changes in clothing, food, housing, and transportation. The development of a country is the result of the hard work and struggle of people of all ethnic groups. Without their efforts, where would the carefree life we have now come from? So, let us cherish the present, work hard to learn, and strive to achieve; The Chinese Dream; Go and strive.
祖国我为你骄傲,我为你自豪!
I am proud of your motherland, I am proud of you!