没有一丝风,天气热得可怕,好像要把整个大地都要蒸透了。
There was no wind at all, the weather was terrifyingly hot, as if it was about to steam through the entire earth.
突然,乌云泼墨一样洒满天空。接着,炸出一道闪电,似一条银色巨龙破空而出。“轰——隆隆——”一阵爆裂的声音直降大地。刹那间,又有银龙从云中接连而降,它们游走,它们翻滚,它们叫嚣着,撕扯着。
Suddenly, dark clouds splashed across the sky like ink. Then, a lightning bolt exploded, like a silver giant dragon breaking through the air. “ Boom‐ — Rumble‐ — ” A loud explosion echoed down to the earth. In an instant, silver dragons descended from the clouds one after another, wandering and rolling, shouting and tearing.
“轰——隆隆——轰——隆隆——”一时乌云翻涌,惊雷阵阵,鸟雀慌慌。楼下原本欢笑玩闹的孩童见到这情况,突然怔住,等回过神来,马上拼命地哭喊着,尖叫着,跌跌撞撞地往家跑。雷电似乎越加满意自己的威慑,狂笑着放出更多的闪电。来自作文吧 zUOwENbA.net
“ Boom‐ — Rumble‐ — Boom‐ — Rumble‐ — ” For a moment, dark clouds surged, thunderstorms erupted, and birds panicked. The children downstairs who were originally laughing and playing suddenly froze when they saw this situation. When they regained their senses, they immediately cried and screamed desperately, stumbling and running home. Thunder seemed to be increasingly satisfied with its deterrence, laughing wildly and releasing more lightning.
风被闪电感染,也唯恐天下不乱地赶来凑热闹,咆哮着席卷大地。地上的那些枯叶被风裹挟到半空中蹂躏,一会儿就被撕扯得七零八落。忽然,楼下盛垃圾的巨大铁皮桶竟支撑不住翻倒在地,接着又狼狈地被风追赶着打滚,最后虚脱一般直愣愣地摔到角落里,等待人们的救援。
The wind was infected by lightning, and it was afraid that the world would rush to join in the fun, roaring and sweeping across the earth. The withered leaves on the ground were swept by the wind and ravaged in mid air, tearing them apart in a moment. Suddenly, the huge metal bucket filled with garbage downstairs couldn't hold up and overturned to the ground. Then, it was chased and rolled by the wind in a disheveled manner, and finally collapsed into the corner, waiting for people's rescue.
人们心中只有一个念头,暴风雨来了!
People only have one thought in their hearts, a storm is coming!
突然,在电闪雷鸣中,豆大的雨点骤然降落,毫不留情地砸在地上!不一会儿,雨势更猛,瓢泼而下。上天似乎有多年的委屈与愤慨,一气都发泄到了人间。雨水像瀑布一样急速而下,即使粉身碎骨也要击向大地。
Suddenly, in the midst of lightning and thunder, raindrops as big as beans suddenly fell and mercilessly hit the ground! In no time, the rain intensified and poured down. It seems that there have been many years of grievances and indignation in heaven, and their anger has been vented to the human world. The rain falls rapidly like a waterfall, even if it breaks into pieces, it will strike the earth.
很快,雨水淹没了地面,水位不断上涨。狂风又来助威,不断地咆哮。楼下的树木东摇西晃,“咔咔”的断裂之声不断传来。突然一道闪电劈过,风又一急,一棵粗壮的大树发出悲戚的轰鸣,断裂倒下了。风更加肆虐地穿行,使窗框都一齐颤栗起来。
Soon, rainwater flooded the ground and the water level kept rising. The strong wind came to cheer again, roaring incessantly. The trees downstairs sway from east to west; Kaka” The sound of breakage kept coming. Suddenly, a lightning bolt struck and the wind blew again. A thick and sturdy tree let out a mournful roar and broke down. The wind swept through even more fiercely, causing the window frames to tremble together.
雨势达到了高潮,楼顶上的积水骤然增多,顺着屋檐倾泻而下,竟一团团聚成一个个巨大的水球,急速地顺楼房滚落,给人绝对的压迫与恐惧感。水球一块接一块砸到地上,像要砸出一个个大坑,飞溅起巨大的水浪。小区行驶的汽车小心翼翼地在水中行驶,却还是激起了层层的水花,如同大海行舟。地上的排水道也在竭尽全力排泄地上的雨水,可那如天河倾泄的水很快瘫痪了排水系统。
The rain reached its climax, and the accumulated water on the rooftop suddenly increased, pouring down along the eaves and forming huge water balls that quickly rolled down the building, giving people an absolute sense of oppression and fear. The water balls hit the ground one by one, as if they were about to create large pits, splashing huge waves of water. The cars driving in the community cautiously moved in the water, but still stirred up layers of water splashes, like boats sailing in the sea. The drainage channels on the ground are also doing their best to drain the rainwater on the ground, but the overflowing water from the Milky Way quickly paralyzed the drainage system.
幸亏,雨渐渐小了,西天露出了金色的云彩,泥土润湿的芬芳丝丝掠过人们的鼻尖。人们暗暗地松了一口气,暴风终于雨过去了。
Fortunately, the rain gradually subsided, and golden clouds appeared in the western sky. The fragrance of moist soil brushed past people's noses. People secretly breathed a sigh of relief as the storm finally passed.