作文吧初中作文初一作文内容页

爱的芬芳作文800字

2025-08-27 09:59:50 初一作文 打开翻译

对于杏子,我打小就对它情有独钟。

I have had a special fondness for apricots since I was young.

杏子总让我回忆起斑驳的儿童记忆:温暖的阳光照耀在屋后的树丛中,映在那如黄色宝石般透亮的杏子上。树下的躺椅上,一位老人微微煽动着手中的蒲扇,惬意地眯着眼睛。此时,微风拂起,吹起地上散落的树叶,那漫天的黄色精灵似乎都在围绕着她,婆娑起舞。

Apricot always reminds me of mottled childhood memories: the warm sunshine shines on the trees behind the house, reflecting on the apricot that shines like a yellow gemstone. On the lounge chair under the tree, an old man gently flicked the fan in his hand and squinted his eyes contentedly. At this moment, a gentle breeze blew, blowing up the scattered leaves on the ground. The yellow elves in the sky seemed to be dancing around her.

也许是小时候的我并不懂沉静的美吧,总会打破那份宁静。“姥姥,这杏子都黄了,能吃了吧?”我目不转睛的盯着树上那黄澄澄的杏子,言语中透露了一丝急不可耐。“你个小馋猫,能吃了能吃了。”说罢姥姥扶着躺椅,颤颤巍巍的站起身来,朝屋内走去。我便像个小猴子一样,迅速地爬上树,小心的摘下一颗颗杏子。我每次上树绝不多摘,生怕弄坏了那“黄宝石”。就这样,我往反于树上与树下之间,乐此不疲。哗啦啦的水声响起,我走进屋内,手上端着一盆洗净的杏子,一屁股坐在沙发上,享受起手中的美味。杏子一入口,口中便激荡起令人回味无穷的香甜,晶莹的果肉中透露着入口即化的欣喜,不经意的流露中还侵染着淡淡的树木香气,久居舌尖,缠绕灵魂。作文 WwW.ZuOwENbA.NeT

Perhaps when I was a child, I didn't understand the beauty of tranquility, and it always broke that tranquility. Grandma, these apricots are all yellow, can we eat them now? "I stared intently at the yellow apricot on the tree, with a hint of impatience in my words. You little greedy cat, you can eat if you want, "Grandma said, leaning on the lounge chair and trembling as she stood up, walking towards the house. I quickly climbed up the tree like a little monkey, carefully picking apricots one by one. I never pick more when I go up the tree for fear of damaging the "topaz". So, I went between the top and bottom of the tree, enjoying it endlessly. The sound of splashing water echoed, and I walked into the room, holding a basin of washed apricots in my hand. I sat down on the sofa, enjoying the delicious food in my hands. As soon as the apricot enters the mouth, it stirs up a sweet and lingering aftertaste. The crystal clear flesh reveals the joy of melting in the mouth, and in the inadvertent expression, it is also infected with a faint tree fragrance. It lingers on the tip of the tongue for a long time, entangling the soul.

那时,我傻傻的问姥姥:“您怎么不吃啊,杏子多好吃?”姥姥则笑着回应:“姥姥不吃,这杏子太甜了,姥姥吃多了会得糖尿病的,那样就不能给你种杏子了。”我心中疑惑着糖尿病是什么,却没有再说话。

At that time, I asked grandma foolishly: "Why don't you eat apricots? How delicious they are?" Grandma replied with a smile: "Grandma doesn't eat apricots. These apricots are too sweet. Grandma will get diabetes if she eats too much, so she can't grow apricots for you." I wondered what diabetes was, but didn't talk anymore.

转眼间,我已步入初中生活,还时常念起那缕杏子的芬芳,去买来的杏子自然都不是那个味道了。有一天,寻常的敲门声响起,但我却察觉到了一缕不寻常,走出房间,我的眼睛就只有那个只有梦中才会出现的苍老的身影:姥姥!她似邀功般扬起手中提着的朔料袋,里面装着我魂牵梦绕的芬芳,露出了孩童般的笑。

In the blink of an eye, I have entered middle school life and often reminisce about the fragrance of apricots. The apricots I buy naturally no longer have that taste. One day, the usual knocking sound rang out, but I sensed an unusual trace. As I walked out of the room, all I could see was the elderly figure that only appeared in dreams: grandma! She lifted the plastic bag in her hand as if taking credit, filled with the fragrance that haunted my soul, revealing a childlike smile.

我的眼泪瞬间糊住了眼睛……

My tears instantly covered my eyes

于是,我又尝到了那缕魂牵梦绕的芬芳,可似乎又多了一种不同的味道,看向旁边歪着头对我笑的姥姥,我懂了,那缕芬芳,名作爱。

So, I tasted that lingering fragrance again, but it seemed to have a different flavor. Looking at my grandmother who tilted her head and smiled at me next to her, I understood that fragrance, a masterpiece of love.

姥姥的爱,如同杏子的芬芳,弥漫在我的生活中。每当我咬下一口杏子,那独特的香气便在口中弥漫开来,仿佛姥姥的爱在我心中绽放。杏子的芬芳,是姥姥对我的关怀和呵护的象征。她用心地选择最新鲜的杏子,为我细心保留,只为让我品尝到最甜美的滋味。正如杏子的芬芳一样,姥姥的爱也是独特而持久的,永远留存在我心中。

Grandma's love, like the fragrance of apricots, permeates my life. Every time I take a bite of an apricot, the unique aroma spreads in my mouth, as if my grandmother's love is blooming in my heart. The fragrance of apricots is a symbol of my grandmother's care and nurturing towards me. She carefully selects the freshest apricots and preserves them for me, just to let me taste the sweetest flavor. Just like the fragrance of apricots, grandma's love is also unique and enduring, forever remaining in my heart.

猜你喜欢