作文吧初中作文初一作文内容页

雨夜作文700字

2025-08-26 15:43:47 初一作文 打开翻译

夜,好漫长!听着雨声,我无法入眠。

The night is so long! Listening to the sound of rain, I couldn't sleep.

不知从什么时候起,紧抓着父母衣角的小手放开了;不知从什么时候起,在自己心灵的周围筑起了厚厚的墙。骑在父亲肩上,看花灯的小小身影已然不见;偎在母亲怀里撒娇的小脑袋也已消失。我将房门紧闭,享受自己独立的“空间”。

I don't know when it started, but the little hand tightly grasping the corner of my parents' clothes let go; I don't know when I started building thick walls around my own soul. The small figure riding on my father's shoulder, looking at the lantern, has disappeared; The little head that was cuddling in my mother's arms and acting coquettishly has also disappeared. I closed the door tightly and enjoyed my own independent 'space'.

那时的我,逐渐叛逆,与父母吵架,离家出走,已经习以为常。那种莫名其妙的烦躁,时常涌入心中。我和母亲时常因一些鸡毛蒜皮的小事而大动干戈。

At that time, I gradually rebelled, quarreled with my parents, and ran away from home, which had become commonplace. That inexplicable restlessness often floods into my heart. My mother and I often have big fights over trivial matters.

不知怎么,这个秋天老是下雨,令人烦躁。有一天,我接到电话,朋友约我出去玩,我想都没想便答应。随后与父亲说了一声,便离开。回来的时候,母亲双手交叉放于胸前,脸色铁青,板着脸,眼睛恶狠狠地瞪着我。刹那间,原美好的心情瞬间打破。我烦躁,却又不想理她,径直走回房间,砰的一声,把门关上且反锁。

For some reason, it keeps raining this autumn, which is frustrating. One day, I received a call from a friend asking me out to play, and I agreed without even thinking. Then he spoke to his father and left. When I came back, my mother crossed her hands in front of her chest, her face turned pale and stern, and her eyes glared fiercely at me. In an instant, the original beautiful mood was shattered. I was annoyed but didn't want to talk to her. I walked straight back to the room, slammed the door shut and locked it.

俄而,母亲气势汹汹的破门而入,指着我大喊:“好啊,翅膀硬了,还敢无视父母的话了。”我感到莫名其妙,并解释道:“我不是也写了作业吗?出门前我和爸爸说了啊!”就这样,一场战争又爆发了。我与母亲的关系瞬间紧张了,我们之前隔了一道厚厚的墙,真不知道我到底该怎么办?

Suddenly, my mother stormed in and pointed at me, shouting, "Okay, my wings are hard and I dare to ignore my parents." I felt puzzled and explained, "Didn't I also do my homework? I told my dad before I left!" And so, another war broke out. My relationship with my mother suddenly became tense. We were separated by a thick wall before, and I really don't know what I should do?

那一夜,我辗转难眠,脑海里全是妈妈生气时说的话,越想越生气。这时候,门忽然开了,我假装熟睡。朦胧中,我看见母亲走近,轻轻地将我的被子盖上。然后起身将水壶拿到客厅,装满了水,又放回来。直到她离开,我才扭过头,看见她的背影。她的背已不似从前那么直了,略微弓着,我的眼泪一瞬间就沦陷了。

That night, I tossed and turned, my mind filled with the words my mother said when she was angry, and the more I thought about it, the angrier I became. At this moment, the door suddenly opened and I pretended to be sound asleep. In the haze, I saw my mother approaching and gently covering my blanket. Then I got up and took the kettle to the living room, filled it with water, and put it back in. I didn't turn my head and see her back until she left. Her back was no longer as straight as before, slightly arched, and my tears fell in an instant.

我呆呆在望着窗外,夜,静得出奇,仿佛已经沉睡,却又携带着些许雨滴,一种温暖在心头涌上。是啊!母亲总是默默地疼爱着我:餐桌上,总有我爱吃的菜,有时候父亲想多吃几口,母亲都会瞪他;每天出门前,她总不厌其烦地提醒我骑车注意安全,哪怕我头也不回地走,她依然那么温柔地叮嘱着;每天回家,她总在门口迎着我,对我嘘寒问暖。母亲是个刀子嘴豆腐心的人,我怎么到现在才懂她呢?

I stared blankly out the window, the night surprisingly quiet, as if I had fallen asleep, yet carrying a hint of raindrops, a warmth surging in my heart. Yeah! My mother always silently loves me: at the dining table, there are always dishes that I love to eat, and sometimes when my father wants to take a few more bites, my mother will stare at him; Every day before going out, she tirelessly reminds me to ride my bike and pay attention to safety. Even if I walk without looking back, she still gently reminds me; Every day when I go home, she always greets me at the door and asks for my comfort. My mother is a person with a sharp tongue and a tofu heart. How did I only understand her now?

那一夜我长大了,母子之间哪有什么隔膜,一切争吵都在爱里消融了。

That night I grew up, there was no barrier between mother and son, and all arguments melted away in love.

外面的雨停了,心中的雨也停了。

The rain outside has stopped, and the rain in my heart has also stopped.

猜你喜欢