有人问:“哪里是你的家?”我会毫不犹豫地回答:“向东方走,有一个古老的地方叫中华。”
Someone asked: "; Where is your home? ” I will answer without hesitation:“ To the east, there is an ancient place called Zhonghua. ”
今年的10月1日,是我们祖国母亲的70岁生日。全国上下,人们都期盼着今年的大阅兵,通过观看大阅兵为母亲庆祝这个神圣的生日。阅兵还未开始,天安门广场上早已人山人海,旗帜飘扬,花团锦簇。人们情绪高涨,壮阔晴朗的蓝天下,天安门广场洋溢着欢乐喜庆的气氛。
October 1st this year is the 70th birthday of our motherland. People all over the country are looking forward to this year's grand military parade, celebrating their mother's sacred birthday by watching it. The military parade has not yet begun, and Tiananmen Square is already crowded with people, flags fluttering and flowers blooming. People's emotions are high, and under the magnificent and clear blue sky, Tiananmen Square is filled with a joyful and festive atmosphere.作文吧 Www.ZuoWenBa.Net
不知不觉中,阅兵开始了,56门礼炮70响,如春雷般撼天动地。随着宏伟的国歌响起,鲜艳的五星红旗徐徐升起,像是一团火焰在天空下燃烧。这火焰,点燃了中国人民的心,点燃了千古年来多少革命志士的心愿。习近平主席在庄严的讲话后,乘着阅兵车开始了检阅。“同志们好,同志们辛苦了!”在领袖这一声声简单却亲切而温暖的问候声中,一个个方阵的军人挺立如松,坚定的目光注视着前方,回答领袖的问候:“首长好,为人民服务!”
Unconsciously, the military parade began, with 56 salute cannons firing 70 times, shaking the sky and earth like spring thunder. As the magnificent national anthem plays, the bright five starred red flag slowly rises, like a flame burning in the sky. This flame has ignited the hearts of the Chinese people and the aspirations of many revolutionary heroes over the ages. After his solemn speech, President Xi Jinping began the inspection in the parade car. “ Hello comrades, you have worked hard! ” Amidst the simple yet warm greetings of the leader, the soldiers in the phalanx stood tall like pine trees, their steadfast gaze fixed on the front, answering the leader's greeting:; Hello leader, serving the people! ”
“咚,咚……”,脚步声铿锵有力,气贯九天。受阅方队官兵迈着整齐划一的步伐,喊着嘹亮的口号,以排山倒海的气势走了过来。看吧,他们个个精神抖擞,气宇轩昂,用坚强有力的步态,踏出了一个国家的自信与坚定,踏出了一个民族的豪迈与英武!
“ Dong, Dong… … ” The sound of footsteps was resounding and powerful, with an aura that penetrated nine heavens. The officers and soldiers of the reception team walked over with neat and uniform steps, shouting loud slogans and overwhelming momentum. Look, they are all full of energy and grandeur, with a strong and powerful gait, stepping out the confidence and determination of a country, stepping out the heroic and heroic spirit of a nation!
接下来出场的是装备方队,坦克、导弹、无人机……各式各样的新式装备,令人目不暇接。铁流滚滚,机声隆隆,这正是:雄关走铁骑,沙场秋点兵……
Next up is the equipment team, consisting of tanks, missiles, and drones; … All kinds of new equipment are dazzling. The iron flow is rolling, and the sound of machines is booming. This is exactly: the iron cavalry travels through Xiongguan, and the soldiers are stationed on the battlefield in autumn; …
飞机编队也来了,直升飞机在蓝天上成了道绚丽的点缀,排列成一个大大的“70”,象征着祖国七十华诞。教练机拉着彩烟,大型加油机伸出油管,歼击机发出尖利的哨音……这是玄女的彩练,这是云端的杂技,这是空中的交响!
The aircraft formation has also arrived, and the helicopters have become a dazzling decoration in the blue sky, arranged in a large "; 70” It symbolizes the 70th birthday of our motherland. The trainer plane pulls colored smoke, the large refueling plane extends its fuel pipe, and the fighter plane emits sharp whistling sounds; … This is the Xuannu's colorful practice, this is the acrobatics in the clouds, this is the symphony in the sky!
这一切的一切,怎么不算是一种特别的生日礼物呢?记得1949年开国阅兵时,周总理安排:“飞机不够,我们就飞两遍。”19架飞机让人们感觉是26架,“骗”过了人们的眼球。70年后的今天,天安门上空鹰翅闪闪,阵列浩荡,不断变幻,人民空军壮大起来了,飞机编队用他们的实力,向世界展现了一个腾飞的中国。
Why isn't all of this considered a special birthday gift? I remember during the 1949 National Day Parade, Premier Zhou arranged:; There aren't enough planes, so we'll fly twice. ” 19 planes make people feel like they have 26; Scam” It has caught people's attention. Today, 70 years later, the sky above Tiananmen Square sparkles with eagle wings, forming a vast array that constantly changes. The People's Air Force has grown stronger, and aircraft formations have shown the world a soaring China with their strength.
最后是群众游行,十几万群众组成一个个方阵,他们不像军队一样庄严整齐,而是载歌载舞,尽显活力。他们高举着毛主席,邓小平爷爷,习近平主席等国家领导的照片,骑着“永久”自行车,脸上洋溢着幸福的荣光。远远望去,一辆辆彩车、一列列游行队伍,像是一条条流动的彩带,一端连接着历史,一端伸向了美好的未来。
Finally, there was a mass parade, with tens of thousands of people forming phalanxes. They were not as solemn and orderly as the military, but sang and danced, showing their vitality. They held high photos of national leaders such as Chairman Mao, Grandpa Deng Xiaoping, and President Xi Jinping, and rode on them; Forever” A bicycle, with a face filled with the glory of happiness. From a distance, one after another colorful cars and parade after another resemble flowing ribbons, with one end connecting history and the other extending towards a better future.
阅兵式渐渐落幕,我的心里满有说不出的激动,有说不出的骄傲与自豪。回首过去,清政府腐败无能,一个个不平等条约,深深地刻印在中国人的心中。旧中国留给我们的烂摊子,让我们记忆犹新。开国大典上仅有的几架飞机,在天安门前航行了两遍!我不禁吟咏着:“啊,是七月的星火,南湖的航船,让东方雄狮从噩梦中奋起。”毛主席开国大典上的讲话,让中国人们站起来了!黄河纤夫那拉不直的问号般的身躯,如今也挺起来了,中国人民终于能当家作主了!昨天,先辈们满怀坚定的信念,在积贫积弱的旧中国,重振山河迎后生。今天,我们不忘初心,我们建设了美丽的祖国,建设了雄壮威武、铜墙铁壁般的中国军队,激扬了国威军威……
The military parade is gradually coming to an end, and my heart is filled with indescribable excitement, as well as indescribable pride and honor. In retrospect, the Qing government was corrupt and incompetent, and unequal treaties were deeply engraved in the hearts of the Chinese people. The mess left by old China is still fresh in our memory. The only few planes at the founding ceremony sailed twice in front of Tiananmen Square! I couldn't help but chant: '; Ah, it's the spark of July, the ship of Nanhu, that makes the Eastern Lion rise up from its nightmare. ” Chairman Mao's speech at the founding ceremony made the Chinese people stand up! The yellow river tracker's question mark like body, which can't be straightened, is now standing up, and the Chinese people can finally become masters of their own country! Yesterday, our predecessors were full of firm beliefs, revitalizing the mountains and rivers to welcome the younger generation in the old China that had accumulated poverty and weakness. Today, we never forget our original intention. We have built a beautiful motherland, a magnificent and iron walled Chinese military, and boosted the national and military power; …
70年前,我们几乎一穷二白,70年后的今天,我们几乎拥有了一切!让每个中国人都自豪地说一句:“我骄傲,我是中国人!”
70 years ago, we were almost penniless, but today, 70 years later, we have almost everything! Let every Chinese say proudly:“ I am proud, I am Chinese! ”
“我和我的祖国,一刻也不能分割,无论我走到哪里,都流出一首赞歌,我歌唱每一座高山,我歌唱每一条河……”优美的旋律萦绕在我的耳际。作为学生的我,正值青春的我,要从小事做起,做一名有志青年、做一名爱国青年,好好学习,立志成才,长大后为祖国母亲贡献力量,让她更加美丽,更加强大。
“ My country and I cannot be separated for a moment. Wherever I go, a hymn flows out. I sing of every mountain, I sing of every river; … ” The beautiful melody lingers in my ears. As a student, in my youth, I must start from small things, be a determined and patriotic youth, study hard, aspire to succeed, and contribute to my motherland when she grows up, making her more beautiful and powerful.