Childhood resembles package of a condiment, there is sick at heart inside, sweet, bitter, hot, salty; Resemble a on the beach shell of a color again, ablaze and ablaze.
童年就像一个调料包,里面有酸,甜,苦,辣,咸;又像沙滩上的一只只彩色的贝壳,闪亮闪亮的。
Saturday midday, the elder sister comes to my home play, I see there is an egg in her pocket, ask at once on collect: Does “ elder sister put an egg to work in your pocket? ” sister says: “ breaths out slowly, nod in a low voice, I am in clutch! I saw ” also want to brood, fluffy chickling is much more lovely! The elder sister still gesticulates aside the chickling that the ground tells this with me is him, wanted to be born immediately. After I listen take out an egg from the freezer of the kitchen at once, in the room that runs back to oneself. The elder sister sees I also want to brood egg, say with me: “ egg is brittle article, you must give my put away it. I take ” at once box of a paper put some of cotton again, put my lovely small egg in the bed next.
一个星期六的中午,姐姐来我家玩,我看见她口袋里放着一枚鸡蛋,就连忙凑上去问:“姐姐你口袋里放个鸡蛋干嘛?”姐姐说:“嘘,小声点,我在孵小鸡呢!”我看了也想孵,毛绒绒的小鸡多可爱呀!姐姐还在一边指手画脚地跟我讲这是自己的小鸡,马上就要诞生了。我听完后就连忙从厨房的冰箱里拿出一枚鸡蛋,跑回自己的房间里。姐姐见我也想孵鸡蛋,便跟我说:“鸡蛋是易碎品,你一定要把它给我放好了。”我连忙拿来一个纸盒子又放了些棉花,把我可爱的小鸡蛋放在了床底下。
Passed 34 days about, I remembered that my chickling suddenly, I immediately foolish. So much day how doesn't a bit activity have my chicken egg, should won't be was swept the floor to be swept by mom? I boil repeatedly belt climb underground bed, in the small egg that I search below the bed. Alas, thank heaven egg still is in, frighten me dead! But chicken egg is mixed same before, a bit change is done not have. Is this how one and the same? The hen laid an egg is put below the buttock, right! A small room of my old Fujian can be clever and zenithal really, be because temperature is insufficient,, I put it by the nest in not good!
大约过了三四天吧,我突然想起了我的那只小鸡,我顿时傻了。这么多天了我的小鸡蛋怎么一点动静都没有,该不会是被妈妈扫地扫走了吧?我连滚带爬地下了床,在床底下寻找我的小鸡蛋。唉,谢天谢地鸡蛋还在,吓死我了!可是小鸡蛋和原来一样,一点变化都没有。这又是怎么一回事?母鸡下了蛋都是放在屁股下的,对呀!我陈闽轩可真是聪明绝顶,不就是因为温度不够吗,我把它放到被窝里不就好了!
I should answer the school with mom afternoon, ground of my be reluctant to part will be little egg from by take in the nest, should going out in me when, of “ of egg “ bang fall. Listen to “ only! Of ” , mother runs to ask from the room at once: “ how? ” I said with mom I brood the thing of the egg. Mom listened to laugh rock, tell me to brood the egg is very tall to the requirement of temperature, everybody broods not to come out besides the hen of the chickling. I listened to nod blushingly.
下午我要和妈妈回学校了,我依依不舍地将小鸡蛋从被窝里拿出来,就在我正要出门时,鸡蛋“啪“的一声坠落在地。只听“啊!”的一声,妈妈连忙从房间里跑出来问:“怎么了?”我跟妈妈说了我孵鸡蛋的事。妈妈听了笑得前仰后合,告诉我孵鸡蛋对温度的要求很高,除了母鸡谁也孵不出来小鸡的。我听了羞愧地点点头。
I see an egg every time later, laugh blushingly.
后来我每次看到鸡蛋,都会羞愧地笑笑。(文/佚名)