When lamplight still twinkles, wind eastwardly bring the first sunshine, to our government hand; When the sun is hot still, wind blow a from inside sky cool and refreshing, smile toward us; Weep on step when me when, wind bring gently encourage, cheer for us. Nowhere is not in wind, it momently for company we.
当灯光还闪烁时,风儿从东方带来第一缕阳光,向我们朝手;当太阳还火辣时,风儿从空中吹来一缕清凉,朝我们微笑;当我在台阶上流泪时,风儿轻轻带来一声鼓励,为我们加油。风无处不在,它时时刻刻陪着我们。
Morning breeze flick away is confused
晨风拂去迷茫
Alarm clock noise is by the side of ear, I still lie in warm warm by the nest in, do not agree to rise. Suddenly, morning breeze change come in, flinch I am crawly, amuse my spirit a lot of, also know to cannot bilk a bed. Where do I walk along, where does it follow, bypass Zhong Panshi, the eye glances sideways, 6:30. When still going slowly on the road, be dragged by morning breeze suddenly, it is pulling me to run toward the classroom. Running, the sweat that goes up personally is heated up I am afflictively. I double leg ache slightly, want to stop, run slower more then.
闹钟响在耳边,我仍躺在暖暖的被窝里,不肯起来。忽然,晨风窜了进来,挠我痒痒,逗得我精神许多,也知道不能赖床了。我走到哪儿,它跟到哪儿,绕过钟盘时,眼一瞟,六点半了。还正在路上慢悠悠地走时,猛地被晨风一拽,它拉着我往教室跑去。跑着跑着,身上的汗热得我难受。我双腿发酸,想要停下来,于是就越跑越慢。
"Do not stop, get on for terminus, cheer! Cheer!!
“别停,快到终点了,加油!”
Abrupt, be passed into morning breeze by the side of ear remind, let me cheer up, stride sturdy pace to continue to run forth. I know, still have a little while arrived, want to hold to, want do all one can to run.
突然,耳边传进晨风的提醒,让我振作起来,迈起坚定的步伐继续往前跑。我知道,还有一会儿就到了,要坚持,要奋力跑下去。
Morning breeze reminds flick away in time of my heart confused, it is really good to have wind!
晨风及时的提醒拂去了我内心的迷茫,有风真好!
Midday wind flick away is alone
午风拂去孤独
After finishing class, I hurry to a dining room. Midday wind light gentleness touchs my cheek softly, there still is bird to bleat ringingly in wind sound. Really good time.
下课后,我赶去食堂。午风轻轻柔柔地抚摸我的面颊,风里还有鸟儿清脆的鸣叫声。真是美好的时光啊。
After ordering a meal, feel bag, meal card disappeared. Look at a dining room aunt laugh is filled with the countenance that be filled with, I am extremely awkward, the face also goes up red. The team that I feel long to grow is in jest me. I pretend to be relaxed: "Aunt, I wait my friend a moment first! " pretend to flinch next tricky, face about goes to the doorway. Suddenly a person walks, pat my shoulder, pulling me to go back again say: "Aunt, feel embarrassed, just that meal comes to two, I come late. " after she brushed a meal to get stuck, carrying a meal, take me to go by the side of table. I am looking at the bang that wet Da Da returns on her forehead, sweat bead is littery her hair silk. A midday wind is blown, blow fell her sweat drips, flick away her sweat, also get into my heart, of warm complacently.
点完饭后,摸摸兜,饭卡不见了。看着食堂阿姨笑盈盈的面容,我尴尬极了,脸也涨红了。我觉得长长的队伍都在笑话我。我故作轻松:“阿姨,我先等等我的朋友!”然后假装挠挠头,转身向门口走去。突然一个人跑过来,拍了拍我肩膀,又拉着我回去说:“阿姨,不好意思,刚刚那饭来两份,我来迟了。”她刷了饭卡后,端着饭,带我去餐桌边。我望着她额上还湿嗒嗒的刘海,汗珠弄乱了她的发丝。一阵午风吹来,吹落了她的汗滴,拂去了她的汗水,也钻进了我心里,暖洋洋的。
"Midday wind " breathed help flick away the loneliness of my heart, have " wind " really good!
“午风”无声的帮助拂去了我内心的孤独,有“风”真好!
Late wind flick away is flimsy
晚风拂去脆弱
The sky gobbled up bright the setting sun, pull on one piece of shady deal, leave a few star to showing faint light only.
天空吞噬了灿烂的夕阳,拉上一张黑幕,只留下几颗星星闪着微弱的光。
Issued evening to study by oneself in scheduled time, I am holding the little exercise that red fork spreads all over, pulling serious step to go to the dormitory. Late wind is pushing me gently, I feel double to the foot appears to have ten million however jin heavy, move does not move step. The dormitory is in corner, I fill with tear however, sit on step not to wish to go in. At this moment, wind is blown silently do me " cistern " in brimming tear, sit by me again, stealthily for company I, as if comforting me to say: "Do not cry, do not cry, still have me. Encountering tickler to overcome it is, but cannot drop tear! " I smoke nose, pat the dirt that pats the dress to go up, stood at a draught. Late wind applauses gently, its breathed encouragement flick away of my heart flimsy, it is really good to have wind!
下了晚自习,我捏着红叉遍布的小练习,拖着沉重的步伐向宿舍走去。晚风轻轻推着我,我却感到双脚似乎有千万斤重,挪不动步子。寝室就在拐角,我却盈满泪水,坐在台阶上不愿进去。这时,风静静地吹干我“水池”里盈满的泪水,又坐在我旁边,悄悄陪着我,仿佛安慰着我说:“不哭,不哭,还有我呢。遇到了难事克服它就是了,可不能掉眼泪啊!”我抽了抽鼻子,拍拍衣服上的灰尘,一下子站了起来。晚风轻轻鼓掌,它无声的鼓励拂去了我内心的脆弱,有风真好!
Wind, brought me sturdy belief, brought me warm help, brought me the adamancy of display vigour.
风,带给了我坚定的信念,带给了我温暖的帮助,带给了我振作的坚强。
Have wind, really good!
有风,真好!