Far is group of hill of loess load one's writing with fancy phrases, group greenish yellow is on hill sky, the one-storey house that of a loess builds is below the sky, the person like loess is in bungalow.
远处是黄土堆砌的群山,群山上是苍黄一片的天空,天空下是一排黄土坋筑成的平房,平房里是黄土一样的人。
Here is so ordinary that resemble the village like Huangshi, here is the birthplace that deep feeling is like land.
这里是平凡得像黄士一样的村子,这里是深情如土地的故乡。
Have the night with some of cool and refreshing summer, the grandma is moved completely add a yellow wood chair, we are sitting, probably the grandma fries the egg that gets Jiao Xiang, together piece send the mouth in, the alcohol that is land is sweet. Perhaps have wind, can puff not wide brook becomes wave light is crystalline, can make ethereal galaxy one confused an eye, the crops in the ground sways, take of a wheat sweet.
有些夏天清凉的夜晚,奶奶全搬出加把黄木椅子,我们坐着,或许有奶奶炒得焦香的鸡蛋,一块块送入嘴里,是土地的醇香。也许有风,会吹动着不宽的溪变得波光粼粼,会使天上的群星一下迷了眼,地里的庄稼摇曳,带起一阵阵麦子的香。
I am heard, it is the odour of loess,
我一闻,是黄土的气味,
Bai Rili grandma is met go to the fields works, aged age does not hamper she is opposite of land have deep love for. On the ribbing of gully freely, grandma bend forward do personally plow, send opportunity of survival for crops, the sun also shows consideration for ground astringent too sinister light, become to warm yellow light, grandma cropland in envelop. She is held in both hands remove a wheat, the wheat of the bumper harvest showed one character immediately.
白日里奶奶会下地劳作,老迈的年纪并不妨碍她对土地的热爱。在沟壑纵横的田垄上,奶奶躬身做犁,为庄稼送去生机,太阳也体贴地收敛了过于毒辣的光,变成一盏暖黄的灯,将奶奶田地里的笼罩。她捧起一把麦子,丰收的麦儿立刻露出了一角。
Do not have here fair-spoken with scene of debauchery, have the quietest color of loess and the silentest earth only, commissariat is the language of the earth, the sieve goes branny, saw its tender feeling.
这里没有花言巧语与灯红酒绿,只有最安静的土黄与最沉默的大地,粮食是大地的语言,筛去糠,便看见了它的温情。
Without eaves of golden building jade, I live in 3 in little earthy room, here has the track of my father, here is leaving the grandfather's bright and clear yock. Along maize ridge, having such a few earth houses, seem so string hematic arteries and veins, wrote down years. Little earthy room, it is the warmest a home to return to, it is the most obstinate reservation.
没有金楼玉宇,我住在三间小小的土房子里,这里有我父亲的足迹,这里留着爷爷爽朗的大笑。沿着黄色的山脊,有着几十间这样的土房,好像就这么串起了血脉,记下了岁月。小小的土房啊,是最温暖的归宿,是最固执的保留。
Here I need not miss those intrigue against each other, those contend for a name to pursue interest, land hugged with its brachial turn I. The hand that there is a kind of thing to be worth Ben Zhang of countless blood arteries and veins only on the world goes grasping with defend, I am nowadays in its bosom, how to sleep silently.
在这里我可以不想那些勾心斗角,那些争名逐利,土地以它的臂弯搂住了我。世上只有一种东西值得无数血脉贲张的手去紧握与捍卫,如今我在它怀里,静静地安睡。
I cannot as true as here tunnel is fastened, because having a grandma to want to send very far view every time, land in a steady stream carries the temperature to our body ceaselessly.
我无法与这里真正地道别,因为有着奶奶每次都要送到很远的目光,有土地源源不断输送到我们身上的温度。
Walk out of village mouth, I see the smoke from kitchen chimneys on earthy room, be the grandma is smoking bacon. The coming year, I come back certainly, sample that time and warmth.
走出村口,我看见土房上的炊烟,是奶奶在熏腊肉了。来年,我一定回来,品尝那时间与温情。(文/祁思源)