当第一缕阳光穿过云层温暖地照耀人间,第一阵清风不远万里而来吹拂万物,我们背上行囊,与春同行,举步向远山。
When the first ray of sunshine passes through the clouds and warmly illuminates the world, the first gust of wind comes from afar to blow everything, we pack our bags, walk with spring, and take steps towards the distant mountains.
在清晨的街道上漫步的感觉是奇特的,远处青山潜行,一碧万顷。忽的拐个弯,走上一条细细的路,远山青黛悉数消散,触目可及是路旁浅浅的青草和矮矮的树。穿过这条小道,湖光天色便现于眼前,湖水把蓝天白云、绿树青山都悄悄收入囊中,在一次次的天与水的会面中折射出粼粼波光。少年精力旺盛,游至此尚且热情喧嚷,于是深深浅浅的颜色欢腾着,高唱着,春的旅途才刚刚开始。
The feeling of strolling on the streets in the early morning is peculiar, with green mountains lurking in the distance, a vast expanse of blue. Suddenly taking a turn and walking down a narrow path, the distant mountains' lush greenery dissipated, revealing the shallow green grass and short trees by the roadside. Passing through this path, the lake light and sky appeared before my eyes. The lake quietly contained the blue sky, white clouds, green trees and mountains, reflecting sparkling waves in the repeated encounters between the sky and water. The young man was full of energy, and even at this point, he was still enthusiastic and noisy. So, deep and light colors cheered and sang loudly, and the journey of spring had just begun.
但这种美好不总是在的。到了后半程,低矮的树丛抵挡不住炙热的阳光,人在阳光底下无处可藏,腾腾的热气从脚底下的土地升起,脚底热辣,才真正开始感受到徒步的苦。那时人的心思几乎全汇聚到双足之下,小腿酸痛,扭曲的痛让人时刻都想放弃这场与自己的较量。汗水涔涔浸湿衣服,面前的路仿佛一望没有尽头。疲惫的身躯让人无暇顾及周围的景色,但春一直陪伴在我们左右。倏然冒出的纽扣般洒在路旁的野花,枝桠上燕子衔泥筑的新巢,轻柔的花瓣悠然飘过树梢飘过房檐飘过草间……无不谱写在春的曲谱,她就在云端,在草间,在枝头,在我们身边,念及此,我们多了一份走下去的动力。
But this beauty is not always there. In the latter half of the journey, the low trees couldn't resist the scorching sun, and there was nowhere to hide in the sunlight. The steaming heat rose from the ground beneath my feet, and it was only then that I truly began to feel the pain of hiking. At that time, people's thoughts were almost entirely focused on their feet, and the soreness and twisting pain in their calves made them constantly want to give up this competition with themselves. Sweat soaked my clothes, and the road in front of me seemed endless. The exhausted body leaves us with no time to focus on the surrounding scenery, but spring has always been by our side. The button like wildflowers that suddenly appeared scattered on the roadside, the swallows carrying mud to build new nests on the branches, the gentle petals drifting leisurely through the treetops, eaves, and grass... All of them are composed in the music of spring. She is in the clouds, among the grass, on the branches, beside us. With this in mind, we have an extra motivation to walk forward.
沿着星星点点的野花走出去,世界便豁然开朗了。一望无际的蓝天悬挂在头顶,嫩绿的树叶装点着离离蔚蔚的树,风簌簌地吹,荡在心尖,撩拨着少年的心绪,叫嚣着胜利的喜悦。感受着阵阵花香与青草的芬芳,身子忽然轻松许多,这才意识到艰难的徒步终于是结束了。但我们知道,春的旅途没有终点,一如少年意气风发,在崎岖的石路上一往无前。我这才明白了春日的动人之处,在于蓬勃向上的生命力与自强不息的精神力。不懈奋斗的姿态如同最绚丽的生命之花,绽放在春日,绽放在青春。
Walking out along the scattered wildflowers, the world suddenly becomes clear. The endless blue sky hangs overhead, and the tender green leaves adorn the towering trees. The wind rustles and sways at the tip of the heart, stirring the young man's emotions and clamoring for the joy of victory. Feeling the fragrance of flowers and grass, my body suddenly relaxed a lot, and then I realized that the difficult hike had finally come to an end. But we know that the journey of spring has no end, just like a young man full of vigor and determination, forging ahead on the rugged stone road. I finally understood that the charm of spring lies in its vigorous vitality and indomitable spirit. The attitude of unremitting struggle is like the most brilliant flower of life, blooming in spring and youth.
春日的相框定格下每一帧或浓丽或素净的风景,见证着这一路芳踪的热烈。疯长的枝桠遮住了春光,可遮不住我们疲惫却荡漾着笑容的脸,比红霞还要灿烂,比春色还要耀眼。
The spring frame captures every frame of scenery, whether lush or plain, witnessing the warmth of this journey. The wildly growing branches obscure the spring scenery, but they cannot hide our tired yet smiling faces, brighter than the rosy clouds and more dazzling than the spring colors.