包饺子是中国人在喜庆节日里的传统习俗,一家人团坐在一起有说有笑地包饺子的场景司空见惯。可是,三百多人聚在一起包饺子我还是第一次见。
Making dumplings is a traditional Chinese custom during festive occasions, and it is common for families to sit together and make dumplings while chatting and laughing. But it's the first time I've seen more than 300 people gather together to make dumplings.
前几天,我跟妈妈一起参加了他们单位的包饺子活动,三百多人按每个年级分组,食堂为每一组都准备了三种让人垂涎欲滴的饺子馅和柔软的面团,叔叔阿姨们先洗好了手,跃跃欲试地准备大干一场。
A few days ago, my mother and I participated in their unit's dumpling making activity. More than 300 people were grouped according to each grade level, and the cafeteria prepared three mouth watering dumpling fillings and soft dough for each group. The uncles and aunts washed their hands first and eagerly prepared to have a big time.出自 wwW.zuoWEnBA.nEt
他们十几个人围在面板周围,分工明确,流水作业。我们组的娄阿姨负责揉面团,面团在她的手里像一个听话的孩子,想让它变成什么样就变成什么样,一块面团揉好后,几个阿姨把它分成了十几个小剂子,妈妈等人负责擀面皮儿,其中最会擀面皮儿的当属小臧叔叔了,他擀得面皮儿又圆又薄又扁,擀完的面皮儿中间添上一勺香喷喷的牛肉萝卜馅或者韭菜鸡蛋馅,还有东北人最爱是酸菜猪肉馅,瞬间就变成了各式各样的小元宝,非常可爱,一位叔叔打趣道:“你包的这个是喜家德饺子,他包的那个是东北大饺子……”逗得我哈哈大笑。虽然他们平日里是站在讲台上传授知识的老师,可是包起饺子来也是一把好手。
They gathered around the panel, with clear division of labor and streamlined operations. Aunt Lou in our group is responsible for kneading the dough. The dough in her hands is like an obedient child. It can become what it wants to become. After a piece of dough is kneaded, several aunts divide it into dozens of small preparations. Mother and others are responsible for rolling the dough. Among them, Uncle Xiao Zang is the most skilled at rolling the dough. He rolled the dough into a round, thin and flat shape. A spoonful of delicious beef and radish stuffing or leek and egg stuffing was added to the middle of the rolled dough, and the Northeast's favorite is pickled Chinese cabbage and pig meat stuffing, which turned into instant noodles All kinds of small ingots are very lovable. An uncle quipped:“ The one you made is Xijiade Dumpling, and the one he made is Northeast Big Dumpling… … ” It made me laugh out loud. Although they are usually teachers who stand on the podium to impart knowledge, they are also skilled at making dumplings.
而我则是一个小小的面团传递员,只要没有面团了,我就会箭步冲到窗口去拿,忙得不亦乐乎,没过多久,我们组的五大盘饺子排着队准备下锅了。
And I am a small dough deliveryman. As long as there is no dough left, I will rush to the window to get it. I am very busy and soon, our group's five large plates of dumplings are lined up to be cooked.
在我们的齐心协力下,我们组的饺子是第一个下锅煮的,看见一只只小饺子在一口大锅里欢快地游泳,我都有点迫不及待想要捞出它们来。在煮饺子期间,我们已经围坐在长桌周围开始品尝美味凉菜和可口的烧鸡了,没一会儿,几位叔叔推着几大盘热气腾腾的饺子上桌了,咬上一口“哇,真烫呀”,吃着自己的劳动成果,心里别提有多美了!
With our concerted efforts, our group's dumplings were the first to be cooked. Seeing small dumplings swimming happily in a big pot, I couldn't wait to scoop them out. During the process of cooking dumplings, we had already sat around the long table and started tasting delicious cold dishes and delicious roasted chicken. Soon, a few uncles pushed several large plates of steaming hot dumplings onto the table and took a bite; Wow, it's really hot; Eating the fruits of one's labor, one's heart cannot help but feel so beautiful!
好吃不过饺子,温暖不过集体。包饺子不仅增强了大家的合作意识,还加深了彼此的情感,我很荣幸能参加大人们这种欢乐的集体活动,它让冬日的严寒有了一丝融融暖意,让我永久难忘。
Delicious than dumplings, warm but collective. Making dumplings not only enhances everyone's sense of cooperation, but also deepens their emotions. I am honored to participate in this joyful collective activity of adults, which adds a touch of warmth to the harsh winter weather and makes it unforgettable for me.