记忆海滩上,琐事像一排排深浅不一的脚印,潮水一冲,它们就了无踪影。但有一些事,如同海边的红树,深深扎根在我心底。
On the beach of memories, trivial matters are like rows of footprints of varying depths, disappearing without a trace with the tide. But there are some things, like the mangrove trees by the seaside, deeply rooted in my heart.
初二第一次申请入团时发生的事,依旧历历在目。无论当时还是现在,回想起来皆是五味杂陈,那大抵是我生命至今最深的低谷吧。
The events that happened during the first application to join the Youth League in the second year of junior high school are still vividly remembered. Whether at that time or now, looking back, it was a mix of five flavors, which is probably the deepest trough of my life so far.
被拒绝,被否定,无论是谁,都很难平复下来,尤其是当时心高气傲的我。我哭了一整晚,之后一周都是在恍惚中度过。
Rejected, denied, it's difficult for anyone to calm down, especially me who was arrogant at that time. I cried all night and spent the next week in a daze.作文网 zUOwEnBa.Net
那个入团仪式的下午,当广播中传来新团员们的宣誓声音时,我把头埋在胳膊中泣不成声。父母和老师的开导并没能让我振作精神,那几个月,沉郁和愤愤不平始终包围着我。
On the afternoon of the joining ceremony, when the voice of the new members' oath was heard on the radio, I buried my head in my arm and cried uncontrollably. The guidance from my parents and teachers did not lift my spirits, and during those months, depression and anger surrounded me.
一个临近考试的下午,放学得早,除了值日生,教室里只有我一人。已经记不得当时在做什么了,只记得不经意间一抬头:窗外一片绚烂的晚霞,流光溢彩;蓝紫交相辉映,动人心魄。我忽然感到,那件事早已过去了无数日子,我竟然没有好好欣赏一次日出日落。世界似乎也没那么糟糕,人总会无意中生发出一些分外念想,除了徒增烦恼别无帮助。无论你有多么失意,一些郁结已久的事,过去之后,又是新的一天,太阳照旧落下和升起。
On an afternoon approaching the exam, school ended early and I was the only one in the classroom except for the student on duty. I can't remember what I was doing at that time anymore, I just remember looking up unintentionally: there was a brilliant sunset outside the window, shining brightly; Blue and purple complement each other, captivating the soul. I suddenly feel that countless days have passed since that incident, and I haven't really enjoyed a sunrise and sunset. The world doesn't seem so bad either. People always unintentionally have some extra thoughts that only add to their troubles and are of no help. No matter how frustrated you are, some long held grudges, after passing, it's a new day, and the sun still sets and rises.
现在回想起这件事,只觉得自己真是年少气盛太幼稚。一个没有风暴的海洋,那不是海洋,是泥塘;你若要航行,必须摆正自已的船帆。
Looking back on this matter now, I just feel that I was too young and childish. An ocean without storms is not an ocean, it is a mud pond; If you want to sail, you must straighten your sails.
相信很多厦门人记得今年六月的彩虹。
I believe many Xiamen people remember the rainbow in June this year.
临近小中考,凝重的气氛笼罩着我们。那天天正亮,我背着沉重的书包走在木栈桥上,忽然从筼筜湖的倒影中,我看见了两座七色的拱桥。我急忙冲回家,扛起相机跑回到桥上,举起相机时还激动得手有些微微颤抖。那段日子里,我从未有一刻感到这样轻松和喜悦。
Approaching the middle school entrance examination, a solemn atmosphere enveloped us. It was bright that day, and I was walking on a wooden pier with a heavy backpack on my back. Suddenly, in the reflection of the lake, I saw two seven colored arch bridges. I hurriedly rushed home, picked up my camera and ran back to the bridge. When I lifted the camera, my hands trembled slightly with excitement. During those days, I had never felt so relaxed and joyful before.
人的一生总会落下几场雪,可落在一个人心里的雪花,少有别人会知道,也少有人能体会到。只有自己,能看到如絮如花的雪景,也知道深埋在雪中的泥沙。有影子的地方一定会有光,无数个花开花落的瞬间,构成我们人生的千姿百态,回头看,那也是一条开满鲜花的山路。
In a person's life, there will always be a few snowflakes falling, but the snowflakes that fall in one's heart are rarely known or experienced by others. Only oneself can see the snow scenery as fluffy as flowers, and also know the mud and sand buried deep in the snow. Wherever there is a shadow, there will always be light. Countless moments of blooming and falling flowers make up the various forms of our lives. Looking back, it is also a mountain road full of flowers.