光阴如浮云般转瞬即逝,最遗憾的是,在云雾散尽、天光大亮之时,有的人永远留在了昨天;最欣慰的是,他在离开的最后一刻,兑现了自己许下的诺言……
Time flies like floating clouds, and the most regrettable thing is that when the clouds and mist dissipate and the sky brightens, some people stay forever in yesterday; The most gratifying thing is that at the last moment of his departure, he fulfilled the promise he had made
青石小径,黑瓦白墙,红枫遍地。久违的秋风唤醒了尘封的记忆,仍是在秋日,我踏上了前往枫林的小路。遥遥望去,路好像没有尽头,一直伸展到密林深处。鹅卵石早已生满青苔,小道旁的小屋不知何时被闲置,屋檐下添了一个空荡荡的巢。晨光微寒,为枫林镀上一层薄薄的金辉。
Green stone path, black tiles and white walls, red maple trees everywhere. The long lost autumn breeze awakened the dusty memories, and it was still in autumn that I stepped onto the path to the maple forest. From a distance, the road seems to have no end, stretching all the way to the depths of the dense forest. The pebbles have long been covered in moss, and the small houses by the path have been idle for some time. An empty nest has been added under the eaves. The morning light is slightly cold, casting a thin layer of golden glow on the maple forest.
走了很漫长的一段路后,我来到了枫林。这里红枫依旧,乱石依旧,密匝匝的树依旧。一种淡淡的悲情油然而生,缭绕心中……一个少年盘坐石上,悠然地吹着笛,凄惋又哀怨的笛声,总是在很远、很远的地方就能听见。初次相识,我便爱上了这苍凉的笛声,见其人,觉得得他有种自命不凡的气质,又隐约透露着无可奈何。“你喜欢听我吹笛吗?那好,以后我为你谱一首曲子。”他许下诺言,从此以后,我每天都来这儿寻他的踪迹,听他吹笛,等他给我写曲子。奇怪的是,我每次到那里,他总是会在,我有些不甘,为何他总是先我一步,想看与他争个高低,但无一都败了。我也不怎么在意这些了,只是沉醉在笛声里,不亦乐乎。作文吧 WWW.zuOwEnBa.Net
After a long journey, I arrived at Fenglin. Here, the red maple remains, the chaotic rocks remain, and the dense trees remain. A faint sadness arises naturally, lingering in the heart... A young boy sits on a stone, leisurely playing the flute. The mournful and sorrowful sound of the flute can always be heard from far, far away. When I first met him, I fell in love with this desolate flute sound. Seeing him, I felt that he had an arrogant temperament, but also vaguely revealed helplessness. Do you like listening to me play the flute? Alright, I'll compose a song for you in the future. "He made a promise, and from then on, I came here every day to trace his whereabouts, listen to him play the flute, and wait for him to write a song for me. Strangely, every time I go there, he is always there, and I feel a little unwilling. Why does he always take the lead over me and want to compete with him, but he always loses. I don't really care about these anymore, I just immerse myself in the sound of the flute and have a great time.
再后来,我们成了知心好友,无话不谈。相约在这林子之中,仿佛一切都静谧了,虚无了,好像只有我们两人在世界上一样。他经常和我讲“大道理”,明明年龄相仿,他却懂得怎么为人处事,懂得人情世故……他成熟得不像个孩子,而是一个历经许多的成人……
Later on, we became close friends and talked about everything. Meeting in this forest, it feels like everything is quiet and empty, as if only the two of us are in the world. He often tells me the 'big truth', even though he is of similar age, he knows how to deal with people and understands the ways of the world... He is not mature like a child, but an adult who has gone through many experiences
直到有一天,他坐在石头上,这次,他并没有在吹笛,只是盯着我,沉默良久,忽然走到我身边:“我有些事想告诉你。”我不安地望着他,“说吧,什么事?”“我其实身患绝症,剩下的时间不多了……”我大为吃惊,问他为什么想把余生在枫林度过时,他笑笑,说自己喜欢枫叶,更何况在此处遇上了我,知音难觅。我的心弦被深深触动,泪水夺眶而出,一时哽咽,不知道该说些什么。“有时人就是这样,快要失去了,才懂得珍惜……不过没关系,我看透了许多,生生死死,该来的总是会来的……哦,对了,那首曲子,我会遵守诺言的,放心吧,你会听到的。”我点点头,和他静坐在石上,看着枯黄的枫叶在空中打着旋,宛如一只只落魄的蝴蝶,坠到泥泞中去……
Until one day, he sat on a stone. This time, he wasn't playing the flute, just staring at me. After a long silence, he suddenly walked up to me and said, "I have something I want to tell you." I looked at him anxiously and said, "Tell me, what is it?" "I'm actually terminally ill, and I don't have much time left..." I was greatly surprised. When I asked him why he wanted to spend the rest of his life in the maple forest, he smiled and said he liked maple leaves, especially since he met me here and it's hard to find a kindred spirit. My heartstrings were deeply touched, tears welled up in my eyes, and I choked up for a moment, not knowing what to say. Sometimes people are like this, they only know how to cherish when they are about to lose it... But it's okay, I've seen through a lot, life and death, what should come will always come... Oh, by the way, that song, I will keep my promise, don't worry, you will hear it. "I nodded and sat quietly with him on the stone, watching the withered yellow maple leaves swirl in the air like fallen butterflies, falling into the mud
可憾的是,自那天以后,他再也没来过……
Unfortunately, he hasn't been here since that day
我环顾四周,空荡荡的枫林,只有我一个人,少年变成了枯叶,孤零零的飘啊,飘啊,落在他常坐的石上……我的眼眶红了,手中的录音笔,上面刻的是他的名字,这是他对我的承诺——那首为我写的曲子。悠扬的笛声扬起,却迟迟不见吹笛人。我想不明白,明明是首欢快的曲子啊,为什么衣襟湿了一遍又一遍?这大抵是一首挽歌吧……
I looked around and saw the empty maple forest, with only me. The young man had turned into a withered leaf, drifting alone and falling onto the stone where he often sat... My eyes turned red, and the recording pen in my hand had his name engraved on it. This was his promise to me - the song he had written for me. The melodious flute sound rose, but the flute player was not seen for a long time. I don't understand why my collar gets wet over and over again, even though it's a cheerful song? This is probably an elegy
枫叶红时,总多离别。良人远逝,承诺依旧。
When maple leaves are red, there are always many farewells. A good person has passed away, but the promise remains.