自古就有“悲秋”一说,李白说:“秋风凄清,秋月明朗。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。”,杜甫说:“万里悲秋常作客,百年多病独登台”……但秋天又怎么会仅仅只有“悲”呢?刘禹锡说:“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。”黄巢有诗说:“冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。”……
Since ancient times, there has been a saying of "sorrowful autumn". Li Bai said, "Autumn wind is desolate and clear, autumn moon is bright. Fallen leaves gather and disperse, and crows perch and startle again? Liu Yuxi once said, "Since ancient times, autumn has been sad and lonely. I say that autumn is better than spring." Huang Chao once wrote a poem, "The sky's fragrant array penetrates Chang'an, and the whole city is covered with golden armor
清晨,我漫步乡间,微带凉意的秋风,送来了桂花的香气。寻香而去,那或白或黄的点点小花缀满枝头,黄白相间,甚为悦目。微风轻抚,清新淡雅的花香弥漫在空气里沁人心脾,一旦那风变大了起来,桂花便纷纷扬扬地飘落下来,似乎又形成了一道淡黄色花的雨幕,徜徉在这花香四溢的雨幕中,有的是乡间秋的独特韵味。
In the morning, as I stroll through the countryside, the cool autumn breeze brings the fragrance of osmanthus flowers. Leaving in search of fragrance, small white or yellow flowers adorn the branches, alternating between yellow and white, which is very pleasing to the eye. A gentle breeze caresses the air, and the fresh and elegant fragrance of flowers fills the air, refreshing the heart and soul. Once the wind becomes stronger, osmanthus flowers fall down in a flurry, as if forming a light yellow rain curtain. Strolling in this fragrant rain curtain, one can experience the unique charm of autumn in the countryside.
秋天的风儿就像一名勤劳的染色匠,它把枫叶染成红色,把银杏叶染成金黄色……偶尔也有些不满意的作品,则无情地被吹落,星星点点,散落一地,从脚下铺到路的尽头,一眼望去,金黄一片,就像给大地披上了一层金黄的地毯,脚踩这金黄的地毯,听着那清脆的树叶和花瓣浅浅低语声,感受着秋风拂面的微凉,顿觉神清气爽。
The autumn wind is like a diligent dyer, dyeing maple leaves red and ginkgo leaves golden... Occasionally, some unsatisfactory works are mercilessly blown off, scattered and scattered on the ground, from under the feet to the end of the road. At a glance, a golden patch appears, like a layer of golden carpet covering the earth. Stepping on this golden carpet, listening to the crisp whispers of leaves and petals, feeling the coolness of the autumn breeze brushing against the face, and feeling refreshed and refreshed.
秋天的风儿还送来了果实成熟和粮食丰收的好消息。果园里,瓜果的香甜勾住了孩子们的脚步。你看!那红彤彤的苹果,黄橙橙的鸭梨……无不令人垂涎欲滴!田野里,那金黄的稻穗,在风中摇曳,形成了一片金色的海浪,海浪中辛苦劳作的身影像那一叶扁舟,出没在金色的海洋里,承载着丰收的喜悦……
The autumn breeze also brings good news of ripe fruits and abundant grain harvest. In the orchard, the sweet fragrance of fruits and melons hooked the footsteps of children. Look! The red apples and yellow orange pears are all mouth watering! In the fields, the golden rice ears swayed in the wind, forming a golden wave. The hardworking figures in the waves were like a flat boat, appearing in the golden ocean, carrying the joy of harvest
悲秋,悲的是不同的境遇!而今,我漫步乡间小路,徜徉秋的世界里,扑面而来的是秋意渐浓,感受到的是丰收的喜悦!
Sad autumn, sad is different circumstances! Now, as I stroll along the country roads and immerse myself in the world of autumn, I am greeted by the growing autumn atmosphere and feel the joy of a bountiful harvest!
秋,是一个美丽的季节,更是一个丰收喜庆的季节!
Autumn is not only a beautiful season, but also a season of harvest and celebration!