清冷的明月挂在碧空当中,它美丽、皎洁、圆满。游子眼中的月是饱含情感的、是热泪盈眶的,超越空间的它,是连接游子和故乡亲友的一缕金丝线。它在我的眼中也是承载着梦想与希望的。
The cool moon hangs in the blue sky, beautiful, bright, and perfect. The moon in the eyes of the wanderer is full of emotions and tears, transcending space and serving as a golden thread connecting the wanderer with his hometown relatives and friends. It also carries dreams and hopes in my eyes.
傍晚,餐桌前,我观看着多年前杨利伟飞上太空的视频,当他在飞船中打开联合国与中华人民共和国国旗时,我不禁热泪盈眶。他的梦想、国家的理想、民族的目标终于实现,中国航空航天事业达到了一个新高度!我放下手机,走到窗外,看着天空皎洁的圆月,心中想着自己一路走来的坎坷,成长的艰辛,学习的困难,不禁感慨万千。
In the evening, at the dinner table, I watched a video of Yang Liwei flying into space many years ago. As he opened the flags of the United Nations and the People's Republic of China in his spaceship, tears welled up in my eyes. His dreams, national ideals, and national goals have finally been realized, and China's aerospace industry has reached a new height! I put down my phone and walked out the window, looking at the bright full moon in the sky. I thought about the hardships I had encountered along the way, the hardships of growing up, and the difficulties of learning, and couldn't help but feel a myriad of emotions.「 作文吧 ZUOwEnba.nET 」
小时候老师给我们讲小动物们吃月亮、小猴子捞月的故事,告诉我们要懂得分享、要敢于追梦。但稚嫩的我却在想,月亮吃起来是什么味道呢?是像硬邦邦的奶酪,还是像软乎乎的棉花糖?小时候的天真和可爱,认为“能吃”就是最美好的东西,现在想来,嘴角仍不自觉地向上扬。
When we were children, our teacher told us stories about small animals eating the moon and little monkeys fishing for the moon, telling us to learn how to share and dare to pursue our dreams. But as a naive person, I was thinking, what does the moon taste like? Is it like hard cheese or soft marshmallows? When I was a child, I was naive and cute, thinking that 'being able to eat' was the most beautiful thing. But now, looking back, my mouth still unconsciously curved upwards.
再长大一点,知道月亮悬挂在宇宙中,是不能摘下来,也不能吃的呀。可是为什么故事书里要写小动物们摘到月亮呢?奶奶说,那是童话,小动物们是想把最美好的东西揽入怀中,送给最亲的人,月亮永远是月亮,高高在上,它不属于任何人,我们不能据为己有,却可以共同分享,只要努力,童话里所有的美好就可以实现。
Growing up a little longer, I know that the moon hangs in the universe and cannot be taken off or eaten. But why do storybooks write about small animals picking up the moon? Grandma said that it was a fairy tale, where the little animals wanted to hold the most beautiful things in their arms and give them to their closest loved ones. The moon is always the moon, high and mighty, belonging to no one. We cannot take it for ourselves, but we can share it together. As long as we work hard, all the beauty in the fairy tale can be realized.
上了小学,对月亮有了更深的理解。“举头望明月,低低头思故乡”“海上生明月,天涯共此时”“当时月明在,曾照彩云归”,古代的诗人很喜欢借月抒怀,明月寄托着人们对故乡、对亲人们的思念,无论到哪里,人们所看到的都是同一个月亮,月亮是抒情的象征物。
After entering elementary school, I gained a deeper understanding of the moon. Looking up at the bright moon, lowering your head to think of your hometown, "" The moon rises on the sea, and we are all at this moment in the distance, "" At that time, the moon was bright and once shone on the colorful clouds. "Ancient poets loved to use the moon to express their emotions. The moon represents people's longing for their hometown and loved ones. Wherever they go, people see the same moon, which is a symbol of emotional expression.
而令我印象最为深刻的是李白的诗句“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月”,我感叹李白胸怀的壮阔与志向的远大,竟要将与明月揽入怀中。原来明月也代表着自己的梦想。
What left the deepest impression on me was Li Bai's poem, 'With a sense of ease and prosperity, I yearn to fly, to ascend to the blue sky and admire the bright moon.' I marveled at Li Bai's grandeur and lofty aspirations, as he wanted to embrace the bright moon in his arms. The bright moon also represents one's own dreams.
小时候的稚嫩已经褪去,我长大了,学习自然在我心中至关重要,我一次次被它压得不堪重负,又一次次顽强地站起来,为何如此拼命?为何不肯放弃?只因“明月不是梦,摘月可实现”,追梦永不止步,奋斗从未停歇。我终究要像李白一般,揽得明月,让它住在我的心中。
The immaturity of childhood has faded away. As I grow up, learning is naturally crucial in my heart. I have been overwhelmed by it time and time again, and I have stood up tenaciously. Why do I work so hard? Why not give up? Just because 'the bright moon is not a dream, picking the moon can be achieved', pursuing dreams never stops, and striving never stops. I will eventually embrace the bright moon like Li Bai and let it live in my heart.
圆月高挂在深蓝色的天空中,它那圆圆的脸上露出甜美的笑容,几朵灰白色的云绕在它身边,宛若仙女的纱裙,让我们与明月相伴,与美好共舞,奔赴梦想!
The full moon hangs high in the deep blue sky, with a sweet smile on its round face. A few gray white clouds surround it, like fairy dresses, allowing us to accompany the moon, dance with beauty, and pursue our dreams!