小溪潺潺流动,竹外桃花缓缓落下,望水面荡起微微清波。这是多么美好的场面呀!而今天我要和父母一起去同样美好的江南水乡。
The stream flows gently, and peach blossoms slowly fall outside the bamboo. Looking at the clear waves swaying on the water surface. What a beautiful scene! And today I'm going to the equally beautiful Jiangnan water town with my parents.
早晨日光照耀着平静的水面,为这毫无生气的水面加上了一层黄色的“膜”。
The morning sun shone on the calm water, adding a layer of yellow to this lifeless surface; The membrane;.
不久后鸭子终于被温和的春风姑娘唤醒了。随着鸭子的到来,水面终于有了一丝动静,开始唱歌,跳舞欢迎鸭子的到来。作文网 ZuoWenBa.Net
Soon after, the duck was finally awakened by the gentle spring breeze girl. With the arrival of the ducks, there was finally a movement on the water surface, and they began to sing and dance to welcome the arrival of the ducks.
都说“春江水暖鸭先知”,自鸭子来了这小溪之后,总是“嘎、嘎”地叫着,仿佛在为溪水的冷热正适而欢呼着,还不时地拍拍翅膀,溅起几朵小小的水花。
They all say 'ldquo'; Spring River Water Warmth Duck Prophet; Since the ducks came to this stream, they always; Ga, ga” Shouting loudly, as if cheering for the warmth and coldness of the stream, occasionally flapping their wings and splashing a few small splashes of water.
中午太阳最猛烈的时候,桃花终于肯低下自己高傲的头,奉献了几片花瓣,为溪流添了几分悠悠花香。
At noon, when the sun was at its strongest, peach blossoms finally lowered their proud heads and offered a few petals, adding a touch of leisurely fragrance to the stream.
小船似的花瓣也很快的迎来了小溪的注意,小溪不但为美丽、粉嫩的花少女荡起了微微清波,还招来了几条活泼好动的小金鱼。真不知小溪这是对桃花发自内心的欢迎还是对桃花经受不住折磨的嘲笑呢。
The small boat like petals quickly caught the attention of the stream, which not only stirred a gentle wave for the beautiful and pink flower girl, but also attracted several lively and active little goldfish. I really don't know if this is a heartfelt welcome from Xiaoxi to the peach blossoms or a mockery of their inability to withstand torture.
下午,太阳西斜。水面与落日相互呼应,为这时平静柔和的水面洒下捧捧金和银,这时不知是不是被这美丽奇妙的景色所吸引,湖上微风乍起,细浪跳跃,直似搅起满湖碎金。
In the afternoon, the sun sets westward. The water surface and the sunset echo each other, sprinkling gold and silver onto the calm and gentle water surface. At this moment, I wonder if I am attracted by this beautiful and wonderful scenery. A gentle breeze suddenly rises on the lake, and fine waves jump, as if stirring up the lake with broken gold.
不一会儿火烧云也来凑热闹来了,像碧玉似的湖水,像胭脂似的火烧云,两种鲜明、美妙的颜色交融在一起,绿水温情地拥抱着红霞,胭脂尽情地在碧玉上流泛。
In no time, Huoshao Yun also came to join the fun. The lake water was like jade, and the Huoshao Yun was like rouge. The two vivid and wonderful colors blended together. The green water warmly embraced the red glow, and the rouge flowed freely on the jade.
夜晚湖面在灯光的照耀下,仿佛从一位朴素的少女变成了妖艳的贵妇,而我们也坐在乌蓬船上缓缓离去。
At night, under the illumination of the lights, the lake seemed to transform from a simple girl into a seductive noblewoman, and we slowly left on the boat.