作文吧初中作文初三作文内容页

独那片书海是我的乐园作文800字

2025-10-16 20:28:52 初三作文 打开翻译

突然,一个霹雳照亮了天幕,打断了我的视线。抬起头,一条长长的闪电划过天边,随带着的就是轰隆隆的雷声和一阵狂风。好大的雨啊,外面一片黑蒙蒙的,狂风呼啸着。无数的树枝被风吹得喀嚓喀嚓作响。

Suddenly, a thunderbolt illuminated the sky and interrupted my vision. Looking up, a long lightning bolt flashed across the horizon, accompanied by thunderous roars and a gust of wind. What a heavy rain! It's pitch black outside, with strong winds howling. Countless branches were blown by the wind, making a rustling sound.

看着这地狱般令人震颤的景象,我无暇恐惧,因为,我手中正捧着我最爱的书。

Looking at this hellish and awe inspiring sight, I have no time to fear because I am holding my favorite book in my hand.

不知何时,我爱上了读书。

I don't know when I fell in love with reading.

在书中,我常因觅见好句佳段而惊喜,也会为书中人物的处境遭遇而悲喜交织。一有空,我便扎身于书店中、图书馆里,去购书、看书、借书,乐不知疲,书已成为了我生活中必不可少的一部分。家里的书柜满满当当,连插手的地方都没有。上面各式各样的书琳琅满目:历史、哲学、童话、寓言等各类书籍数不胜数。我最恋历史书,它记载着中华民族五千年的跌宕起伏:带我感受金戈铁马的豪壮;引我慨叹国家兴亡的平常;让我沉思生命的厚重……( wWw.zuOwenBa.Net )

In books, I am often pleasantly surprised by finding good sentences and paragraphs, and I also mix joy and sorrow for the situations and experiences of the characters in the book. Whenever I have free time, I immerse myself in bookstores and libraries, buying, reading, and borrowing books. I never tire of it, as books have become an essential part of my life. The bookshelf at home is full and there is not even a place to intervene. There are countless books on history, philosophy, fairy tales, fables, and more. I love history books the most, as they record the ups and downs of the Chinese nation for five thousand years: taking me to feel the magnificence of the golden spear and iron horse; Leading me to lament the ordinary rise and fall of the country; Let me contemplate the weight of life

每当我徜徉于书的世界,都似乎身临其境。读《史记》时,我敬孔子畏霸王崇姜尚服李广。看,那些王侯将相的盛衰;听,那片角声满天的战场。而在《水浒传》中,那些杀人放火的强盗似乎不再凶神恶煞,成了讲义气、忠国家的好汉。每读到最后五回,我都不禁火冒三丈,恨不得为梁山英雄们除去那些奸党,以平民愤。

Whenever I wander in the world of books, it feels like I am there. When reading the Records of the Grand Historian, I respected Confucius, feared the tyrant, admired Jiang, and revered Li Guang. Look, the rise and fall of those nobles, generals, and ministers; Listen, that battlefield filled with the sound of horns. In 'Water Margin', the bandits who killed and set fire no longer seem fierce and evil, but have become righteous and loyal to the country. Every time I read the last five chapters, I couldn't help but feel extremely angry, wishing to eliminate those traitors for the heroes of Liangshan and appease the people's anger.

随着时代的发展,电子书逐渐走上历史舞台。我虽不排斥,但仍热衷于散发着古典油墨之香的纸质书。每到闲时,我便抱起一本厚书,在独属于我的乐园——书海里尽情徜徉。常常到了“废寝忘食”的地步。母亲强调了多回,仍不改这个习惯。终于,在我四年级时,眼前逐渐模糊——近视了!哎,真可谓“有因必有果,有得必有失”啊!可我转念一想,古今多少事,不畅游书海又何从知晓?久而久之,母亲喊我“小书痴”。

With the development of the times, e-books have gradually entered the historical stage. Although I do not reject it, I am still passionate about paper books that emit the fragrance of classical ink. Whenever I have free time, I pick up a thick book and wander freely in my own paradise - the sea of books. Often to the point of 'forgetting sleep and food'. My mother has emphasized this habit multiple times but still hasn't changed it. Finally, in my fourth grade, my vision gradually blurred - I became nearsighted! Ah, it can be said that 'where there is a cause, there is a result; where there is a gain, there is a loss'! But on second thought, how many things have happened in ancient and modern times, how can we know without swimming in the sea of books? Over time, my mother called me a 'bookworm'.

记得一次家庭聚会,弟弟妹妹们笑着喊着,玩得可欢了。我不以为动,独自坐在一个稍为安静的角落看书。直到上菜吃饭了,家长们“各寻其娃”,才发现我不在其中,弟弟妹妹们又不知情,前前后后绕着找了好几圈也不见人影。心急如焚之际,眼尖的表弟不经意间瞅着了我。散局后,母亲笑着调侃我道:“你真是‘两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书’啊!”我自豪地回道:“那可不!我要做个名副其实的‘小书痴’嘛”。

I remember a family gathering where my younger siblings were laughing and shouting, having a great time. I don't think it's moving, sitting alone in a slightly quiet corner reading a book. It wasn't until it was time for the dishes to be served and the parents to "search for their children" that they realized I wasn't among them, and their younger siblings were unaware. They searched around several times, but no one was seen. In a moment of desperation, my sharp eyed cousin accidentally glanced at me. After the game ended, my mother joked with a smile and said to me, 'You're really' deaf to things outside the window, only reading books of sages'! 'I proudly replied,' That's not true! I want to be a true 'bookworm'. '.

书籍是人类进步的阶梯。没有书,人类就无法获取知识,我们的头脑就会像干枯的树木,没有一点儿生机。毛主席也曾感叹:“饭可以一日不吃,觉可以一夜不睡,书不可以一日不读。”伟人都要读书,何况我们呢?

Books are the ladder of human progress. Without books, humans would be unable to acquire knowledge, and our minds would be like withered trees, devoid of any vitality. Chairman Mao once exclaimed, "You can skip a meal for a day, sleep for a whole night, and read books for a day." Great people all need to read, let alone us?

风停,雨止,天边出现一道霓虹。我推开窗户,清新的空气迎面扑来。低头,沉思,继续遨游在独属于我的乐园中。

The wind stops, the rain stops, and a neon sign appears on the horizon. I pushed open the window and fresh air rushed towards me. Lower your head, contemplate, and continue to wander in my own paradise.

猜你喜欢