亲爱的卞老师,我有一肚子的话想对您说,因为当面说不出口,只能用作文来表达心声了。
Dear Teacher Bian, I have a lot of things I want to say to you because I can't say them in person, so I can only express my feelings through writing.
卞老师,您还记得那一次吗?那是星期四,数学课上,您正在讲一道数学题,您先让我们自己思考。我们思考好了,您便开始讲。讲完了您问我们会不会,我们异口同声地回道:“会!”接着,您笑着对我们说:“既然你们都会了,那我就来考考你们。”“袁子锐,你说……”一片寂静。“庞美好,你说。”接着又是一片寂静,突然,你又笑着问我们:“你们真的会了吗?”这次声音中夹杂着“不会”的细微声音。“那好,我再给你们讲一遍……”您不厌其烦地说。讲完后,您举一反三给我们做,考试附加题我们班都是满分。作文网 zUOwEnBa.Net
Teacher Bian, do you remember that time? That was Thursday, in math class, you were teaching a math problem. Let's think for ourselves first. We have thought it through and you will start speaking. After you asked us if we could, we all replied in unison:“ meeting! ” Then, you smiled and said to us, '; Since you all know how to do it, I will come and test you. ” “ Yuan Zirui, what do you say; … ” A silence fell. “ Pang Mei, please say. ” Then there was another silence, and suddenly, you smiled and asked us again:; Do you really know? ” This time the voice was mixed with '; I won't know; The subtle sound. “ Okay, I'll tell you again… … ” You never tire of saying it. After speaking, you can draw analogies for us to do. Our class gets full marks for the additional exam questions.
如果您不记得这一次,那该记得那一次吧!那是冬天,天气十分寒冷,班上许多同学生病了,都在家里休息了。数学课上,您用着沙哑的声音给我们上课,时不时地咳嗽,时不时打喷嚏。下了课,我来到您身边,问您:“卞老师,您感冒了吗?”您对我说:“昨日加班,有点受凉,没关系。”“那您为什么不请假在家休息?您看起来感冒蛮严重的。”“如果我不来给你们上课,你们会落到别的班后面。”您语重心长地对我说。
If you don't remember this time, then you should remember that time! It was winter, and the weather was very cold. Many classmates in the class got sick and rested at home. In math class, you taught us with a hoarse voice, occasionally coughing and sneezing. After class, I came to you and asked:; Teacher Bian, do you have a cold? ” You said to me: '; I worked overtime yesterday and got a bit cold, it's okay. ” “ Why don't you take leave and rest at home? You seem to have a severe cold. ” “ If I don't come to teach you, you will fall behind other classes. ” You said to me earnestly.
这时,我的眼眶湿润了。老师您可以在家休息的呀,可您却坚持为我们上课,真是太让我感动了。
At this moment, my eyes became moist. Teacher, you can rest at home, but you insist on teaching us. It really moves me.
人们常说:老师是园丁,哺育新一代的幼苗;老师是蜡烛,燃烧了自己,照亮了学生!
People often say: Teachers are gardeners, nurturing the new generation of seedlings; Teachers are candles that burn themselves and illuminate their students!
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,老师,您无私地奉献,把知识都传授给了我们,我们一定要用最好的成绩回报您!让我们齐声对您说:“老师,您辛苦了!”
“ The spring silkworms die before their silk runs dry, and the wax burns to ashes before their tears dry; Teacher, you selflessly dedicate yourself and impart knowledge to us. We must repay you with the best grades! Let's all speak to you in unison:; Teacher, you have worked hard! ”