“救命呀!救命呀!”我是第一次去地面玩呢,小雨滴本来在云屋里玩耍,可是,它不想在云屋里玩耍了,于是去了地面上玩。
Help! Help! "This is my first time playing on the ground. Xiaoyudi was originally playing in the cloud house, but she didn't want to play in the cloud house anymore, so she went to play on the ground.
忽然“啪”一声,小雨滴落到了地面上,小雨滴看了看自己的身边,惊恐地说:“你……你是谁?”“我是一只小白兔呀!”小白兔说道。原来,小雨滴落在了小白兔们的家里。这是小雨滴认识的第一位新朋友。
Suddenly, with a "pop" sound, a small raindrops fell onto the ground. The raindrops looked at themselves and said in horror, "Who are you?" "I'm a little white rabbit!" The little white rabbit said. Originally, raindrops fell on the homes of the little white rabbits. This is the first new friend that Little Raindrop has met.
跟小白兔告别后,小雨滴来到了公园里,它看见一群群绿油油的东西在跳舞,又好奇地问:“你是谁?”小草们开心地说:“我们是小草呀!你是小雨滴对吧!”“我是小雨滴,对了,你是怎么知道的呀?”小雨滴说道。小草们说:“因为每到雨天,无数的小雨滴会和我们聊天,我就渐渐地认识了你们。”就这样小雨滴认识了第二位新朋友。
After bidding farewell to the little white rabbit, Xiaoyudi came to the park. It saw groups of green things dancing and curiously asked, "Who are you?" The grass happily replied, "We are Xiaocao! You are Xiaoyudi, right?" "I am Xiaoyudi, by the way, how did you know?" Xiaoyudi said. The little grasses said, 'Because every rainy day, countless raindrops would chat with us, and gradually I got to know you all.' That's how the little raindrops met their second new friend.
接着,小雨滴又去了小溪里,与小溪融为一体。水里的小虾从它身边游过,小雨滴又惊奇地问:“你又是谁?”“我是小虾呀!你是小雨滴吧?我今天早上还见到了你的家人呢!”于是小雨滴又认识了第三位新朋友。
Then, the small raindrops went back to the stream and merged with it. A small shrimp swam past it in the water, and Little Raindrop asked in surprise, "Who are you again?" "I'm Little Shrimp! Are you Little Raindrop? I even saw your family this morning!" So Little Raindrop made a third new friend.
最后,贪玩的小雨滴回到了云屋,玩累的它早早地就睡着了,并且还做了个美梦,梦见自己和世界上的所有人做了朋友……
Finally, the playful little raindrops returned to the cloud house. Exhausted from playing, they fell asleep early and even had a beautiful dream of becoming friends with everyone in the world