语文就像彩虹,带我们进入五彩缤纷的世界;语文就像万花筒,打开它,有无颜六色的花絮;语文就像夜晚的星星,繁多而有趣。语文在生活中无处不在。
Chinese is like a rainbow, taking us into a colorful world; Chinese is like a kaleidoscope, open it, there are colorful behind the scenes; Chinese is like stars at night, diverse and interesting. Chinese language is ubiquitous in daily life.
建筑中的“语文”
In architecture; Chinese Language”
有一次,学校组织活动,我们来到大佛寺。一进门我就感受到来自古代建筑的幽美的气息。我们参观了具有宋代风格的建筑,感受到强大的艺术魅力。最令我叹为观止的是千手观音。望着那一只只千姿百态的手,我突然体会到伸出援助之手,帮助需要帮助的人的救世思想,体会到人心向善。通过这次活动,我了解了建筑的历史和文化,认识到了语文在建筑中的存在。
Once, the school organized an event and we came to the Great Buddha Temple. As soon as I entered the door, I felt the delicate beauty of ancient architecture. We visited buildings with a Song Dynasty style and felt the powerful artistic charm. What impressed me the most was the Thousand Armed Guanyin. Looking at the hands in various shapes and sizes, I suddenly realized the idea of reaching out to help those in need, the idea of saving the world, and the human heart's desire for goodness. Through this activity, I gained an understanding of the history and culture of architecture, and realized the existence of Chinese language in architecture.
美食中的“语文”
In the realm of cuisine; Chinese Language”
家乡的美食各式各样,最让我赞叹不已的是在家门口就能吃到地道的云南过桥米线。一次,我和同学听说这里的米线很好吃,就来到了这家小店。我们每人点了一份,找个位置坐下,边等边和店主聊天,得知云南米线的起源:北方士兵在桂林作战,吃不惯南方的米饭,当地人就把米磨成粉状并做成面条的形状,来缓解士兵的思乡之情。果不其然,随着一股醇香,米线端上来,感觉自己仿佛置身于传说之中,不禁赞叹道:“真是色味俱佳啊!”美食可以通过传说来感受,而我们可以通过语言来表达对各地区的特色美食的喜好。
There are many kinds of delicious food in my hometown. The most amazing thing is that you can eat authentic Crossing the bridge noodles at your door. Once, my classmates and I heard that the rice noodles here are delicious, so we came to this small shop. We each ordered a portion, found a seat, and chatted with the shop owner while waiting. We learned about the origin of Yunnan rice noodles: when northern soldiers fought in Guilin and couldn't get used to southern rice, the locals ground the rice into powder and made it into the shape of noodles to ease their homesickness. As expected, with a mellow aroma, as the rice noodles were served, I felt as if I was immersed in a legend, and couldn't help but exclaim:; It's really great in both color and taste! ” Food can be experienced through legends, and we can express our preferences for the unique cuisine of different regions through language.
衣服中的“语文”
The 'in clothes'; Chinese Language”
衣服在各个地区有不同的特点。最让我欣赏的是中国的旗袍。有一次,我和妈妈一起去商店买衣服,看到一位阿姨。她身穿一身红色的旗袍,旗袍上面绣着一条龙。我从中能感受到这位阿姨的宽容大度。一位小朋友不小心把奶茶撒在了她的旗袍上,滚热的奶茶溅到她的胳膊上。但是,她没有大声喊叫,反而温柔地对小朋友说:“没有撞到你吧?”小朋友说:“对不起。”阿姨摇摇头,说道:“没事,下回小心。”看到这里,我感受到语言的魅力。语文可以表达人从外到内的端庄。
Clothes have different characteristics in different regions. What I admire the most is the Chinese qipao. Once, my mother and I went to the store to buy clothes and saw an aunt. She was wearing a red qipao with a dragon embroidered on it. I can feel the tolerance and generosity of this aunt from it. A child accidentally spilled milk tea on her cheongsam, and the hot milk tea splashed onto her arms. However, instead of shouting loudly, she gently said to the children:; Didn't it hit you, did it? ” The child said: '; Sorry. ” Auntie shook her head and said, '; It's okay, be careful next time. ” Seeing this, I feel the charm of language. Chinese language can express a person's dignity from the outside in.
每一种建筑、美食、服饰,都可以体现出各个地区的特点,都可以汇聚成各种颜色,各种味道,各种品位,来渲染语文世界的美好。
Every type of architecture, cuisine, and clothing can reflect the characteristics of different regions, and can converge into various colors, flavors, and tastes to render the beauty of the Chinese language world.