“哎,这孩子终于长大了!”“对呀,还会照顾人了呢!”听到爸妈在卧室的谈话,我心里美滋滋的,有种说不出的高兴,喊不出来的自豪。
“ Hey, this child has finally grown up! ” “ Yeah, he can even take care of people! ” Upon hearing my parents' conversation in the bedroom, I felt a sense of indescribable joy and pride.
吃过晚饭后,我们一家人都坐在沙发上看电视,这份惬意。可是奶奶却没在,我赶紧来到奶奶的卧室,一看,奶奶在包扎伤口,我问奶奶伤口是怎么弄的,原来是奶奶在切菜时不小心切到手了,她没有让我们知道,怕让我们担心。
After dinner, our whole family sat on the sofa watching TV, feeling comfortable. But grandma wasn't there, so I quickly went to grandma's bedroom. When I saw her dressing up the wound, I asked grandma how it was done. It turned out that grandma accidentally cut her hand while chopping vegetables, and she didn't let us know, afraid of worrying us.作文网 zUOwEnBa.Net
老佛爷呀!你以后小心一点,再出什么事来可不行呀!我在一旁喋喋不休的说道。
Old Buddha! Be careful in the future, if anything happens again, it won't work! I chattered incessantly on the side.
“今晚你的手受伤了,又不能碰水,要不我帮你洗脚吧!”
“ Tonight, your hand is injured and you can't touch water. How about I help you wash your feet! ”
听后,奶奶大吃一惊,说“孙女哟,你可别给奶奶开玩笑了,奶奶年纪大了!”看来奶奶还是不相信,那我只能用行动来证明了。
After listening, Grandma was shocked and said, '; Granddaughter, don't joke with grandma, she's getting old! ” It seems that grandma still doesn't believe me, so I can only prove it with actions.
我走向卫生间,拿出洗脚盆,把水调好,在里面放了点醋,拿了一块毛巾,向奶奶卧室走去。
I walked towards the bathroom, took out a foot basin, mixed the water, put some vinegar in it, took a towel, and walked towards my grandmother's bedroom.
我从客厅抬来一张小椅子,让奶奶坐在上面。我轻轻抬起奶奶的脚,帮奶奶脱掉鞋袜,顿时,一股臭臭的味道迎面扑来,不,是幸福的味道。
I brought a small chair from the living room and asked my grandmother to sit on it. I gently lifted my grandmother's feet and helped her take off her shoes and socks. Suddenly, a foul odor rushed towards her, no, it was the scent of happiness.
我把奶奶的脚轻轻放在盆里,撸起袖子,往奶奶脚上洒了一点水,然后仔细的搓起脚来。
I gently placed my grandmother's feet in the basin, rolled up my sleeves, sprinkled some water on her feet, and carefully rubbed them up.
在搓脚的时候,我看到了奶奶的脚背上有蚯蚓般的筋向上凸起,脚上有许多老茧,许多皱纹,那些皱纹如魔鬼般吞噬了奶奶的花样年华。我问奶奶:“奶奶,你的脚上为什么会有皱纹呀!而我却没有呢?”奶奶长长的叹了一口气:“哎,岁月不饶人呀!”当我搓奶奶的脚丫时,奶奶笑了,是因为痒笑呢?还是幸福而笑呢?
When rubbing my feet, I saw that my grandmother's instep had worm like veins protruding upwards, and there were many calluses and wrinkles on her feet. Those wrinkles were like demons devouring my grandmother's youthful years. I asked my grandmother:; Grandma, why do you have wrinkles on your feet! And I didn't? ” Grandma let out a long sigh and said, '; Ah, time doesn't spare anyone! ” When I rubbed my grandmother's feet, she smiled. Is it because of itching? Is it still smiling with happiness?
洗完后,我先抬起奶奶的右脚。仔细的用毛巾把水吸干,再把脚放到拖鞋里。我又轻轻地抬起奶奶的左脚,用毛巾把水吸干,再把脚放进拖鞋里。
After washing, I first lifted my grandmother's right foot. Carefully absorb the water with a towel and then put your feet in the slippers. I gently lifted my grandmother's left foot again, used a towel to absorb the water, and then put my foot into the slippers.
脚洗好后,我端起水朝卫生巾走去,把水倒了后来到奶奶的卧室。帮奶奶剪指甲。我小心翼翼的剪着指甲生怕一不小心剪到奶奶的肉了。奶奶注视着我,欣慰的笑容一直挂在蜡黄蜡黄的脸上。
After washing my feet, I picked up water and walked towards the sanitary pad, poured it out, and then went to my grandmother's bedroom. Help grandma trim her nails. I carefully trimmed my nails for fear of accidentally cutting my grandmother's flesh. My grandmother watched me with a contented smile on her wax yellow face.
剪好指甲后,奶奶用粗糙的手抚摸着我滑嫩的脸蛋,开心的说:“我们家彤彤长大喽!”
After cutting my nails, my grandmother touched my smooth and tender face with her rough hands and said happily; Our Tongtong family has grown up! ”