寒假之前在语文老师的推荐下,我阅读了《爸爸的16封信》。此书的作者是台湾儿童文学界公认的“大家长”、“常青林”,台湾小读者口中的“林良爷爷”。
Before the winter vacation, on the recommendation of my Chinese teacher, I read 'Dad's 16 Letters'. The author of this book is widely recognized in the Taiwanese children's literature community as the "big parent" and "evergreen forest", and is referred to as "Grandpa Lin Liang" by Taiwanese young readers.
林良先生的这本书是写给女儿林樱的。其中的第4封信讲的是林良先生拿林樱丢三落四的性子和林樱最好的同学李熙容那从容、稳当的性子做比较,同时我也明白了我不依靠“忽然想起”,我喜欢“早早去想”。我绝对不放心“到时候再说”,我喜欢“先准备好”。我永远不“赶”。不赶就能从容,从容就不容易出错。这个道理。
Mr. Lin Liang's book is written for his daughter Lin Ying. The fourth letter is about Mr. Lin Liang comparing Lin Ying's forgetful nature with Lin Ying's best classmate Li Xirong's calm and steady personality. At the same time, I also understand that I don't rely on "sudden recollection", I like to "think early". I absolutely don't trust 'we'll talk about it later', I like 'get ready first'. I will never rush. If you don't rush, you can be calm, and being calm makes it less likely to make mistakes. This principle.
而这本书写的是一个在读小学高年级的女孩“樱樱”遭遇到一些事情,发困惑,就说给爸爸听。爸爸是一个文学工作者,下班回家还要写作,不能当场回答樱樱的问题,只好等深夜工作完毕以后再给樱樱写信,放在樱樱的书桌上,让樱樱可以在第二天早上读到。这些信,一共有16封,为樱樱所保存。有一位出版家看到了就想拿去出版,让所有的青少年都可以读到,樱樱得到了爸爸的同意,就把这16封信给了那位出版家,并且还亲自写了一篇“序”,说明这16封信的由来。
And this book is about a girl named "Sakura" who is in the upper grades of elementary school. When she encounters something and feels confused, she tells her father. Dad is a literary worker who has to write when he comes home from work. He can't answer Sakura's questions on the spot, so he has to wait until late at night to finish his work before writing a letter to Sakura. He puts it on Sakura's desk so that she can read it the next morning. These letters, totaling 16, are kept by Sakura Sakura. A publisher saw it and wanted to publish it so that all teenagers could read it. With her father's consent, Sakura gave these 16 letters to the publisher and personally wrote a "preface" explaining the origin of these 16 letters.