寒假,我们一家来到了美丽富饶的海南岛,这里风景秀美、温度宜人,空气新鲜,住在这里让你身体轻松,精神愉悦,是个养生的好地方。
During winter vacation, our family came to the beautiful and rich Hainan Island. The scenery here is beautiful, the temperature is pleasant, and the air is fresh. Living here makes your body relaxed and your mind happy, making it a great place for health preservation.
到了海南,去热带野生动物园是必不可少的行程之一。我们一家四口驱车来到了动物园,这里最大的特色是可以自驾游玩。它囊括了海南岛动植物之精华,在这里你可近距离围观各类珍惜野生动物,是孩子们的生物启蒙天然博物馆。瞧!这里有威风凛凛的狮子,有调皮可爱的猴子,有憨态可掬的大熊猫……各种动物应有尽有。
Going to a tropical wildlife park is one of the essential itineraries in Hainan. Our family of four drove to the zoo, where the biggest feature is the ability to drive and play. It contains the essence of the animals and plants of Hainan Island. Here you can watch all kinds of rare wild animals closely. It is a natural museum for children's biological enlightenment. Look! There are majestic lions, mischievous and cute monkeys, adorable giant pandas... There are all kinds of animals here.
咦?那边有条队伍,好似一条蜿蜒的长龙,这是在干什么呢?在好奇心的驱使下,我走上前一看,原来是骑马项目。骑马可是我最喜欢的游乐项目,爸爸立即帮我报了名,我激动得手舞足蹈,立刻加入了这条排队的“长龙”中。等啊等,盼啊盼,终于轮到了我。我选了一匹心仪的白马。此马,体格强壮,精气十足,浑身雪白,酷似西游记中的“白龙马”。我心里想着:难不成今天我要当一回玄奘法师?脑袋里正天马行空时,工作人员拽了拽我的衣袖,提示我赶紧上马。我轻车熟路地跨上马鞍,娴熟的把脚伸进马镫里,双手紧紧抓住缰绳,前面的牵马小哥一步一步缓慢地拉着缰绳往前走。看着熟悉的场面,我真想建议这牵马小哥穿上一身孙悟空的衣服!摸着油光水滑的鬃毛,看着远处的风景,我的神情悠然自得,像一位凯旋的大将军。可惜,美好的时光总是过得飞快,不一会儿,体验时间就到了,我不得不恋恋不舍地下马离开,奔赴下一个景点。
Huh? There is a queue over there, like a winding long dragon. What is it doing? Driven by curiosity, I walked up and saw that it was a horse riding event. Riding horses is my favorite amusement activity, and my dad immediately registered me. I was so excited that I jumped and joined the long queue. Wait, wait, wait, finally it's my turn. I have chosen a white horse that I admire. This horse has a strong physique, full of vitality, and a snow-white body, resembling the "White Dragon Horse" in Journey to the West. I was thinking to myself: Would it be possible for me to become Xuanzang monk again today? When I was daydreaming, the staff pulled my sleeve and reminded me to get on the horse quickly. I deftly stepped onto the saddle, skillfully inserted my feet into the stirrups, and tightly grasped the reins with both hands. The young man in front slowly pulled the reins forward step by step. Looking at the familiar scene, I really want to suggest that this young man wearing a Sun Wukong outfit! Touching my smooth mane and looking at the distant scenery, my expression was leisurely and contented, like a victorious general. Unfortunately, beautiful times always pass by quickly. In no time, the experience time is up, and I have to reluctantly leave and rush to the next attraction.
驱车在这植被茂密的景区里,就像在原始森林探险一样。这里的树木高大挺拔,枝叶繁茂,有的冲上云霄,有的阴翳蔽日,好一派古木参天、郁郁葱葱。
Driving in this densely vegetated scenic area is like exploring a primeval forest. The trees here are tall and straight, with lush branches and leaves. Some soar into the clouds, while others are shrouded in darkness, creating a scene of towering ancient trees and lush greenery.
峰回路转,转眼间,我们又来到了另有一番风味的“非洲草原”景区。下车第一站是鸵鸟观光区,刚一下车,就闻到一股难闻的味道。我把头凑近一闻,才发现臭气是这些鸵鸟身上散发出来的。正当我想打道回府的时候,我看见有人正给鸵鸟喂食,于是便不由自主地奔了过去,加入了喂食大军。我小心翼翼端着饲料盒,拿到一只站在角落,好似被欺负、被排挤的鸵鸟面前。只见这只鸵鸟迅速将头低下来,狼吞虎咽一口气把所有饲料吃了个精光。看着这狼吞虎咽的吃相,我不禁成就感爆棚,心里想起了乐善好施、宅心仁厚等词语形容自己。突然间,我惊奇地发现这只鸵鸟的颜色和其他的鸵鸟不一样,我三步并作两步地跑去问管理员。在管理员的耐心讲解中,我终于茅塞顿开,原来,黑色的鸵鸟是雄性的,灰色的鸵鸟却是雌性的。这次鸵鸟喂食不仅让我壮了胆,还让我长了知识,真是一举两得。
Turning the tide, in the blink of an eye, we have arrived at the "African Grassland" scenic area with a unique flavor. The first stop when getting off the bus is the ostrich sightseeing area. As soon as I got off the bus, I smelled an unpleasant odor. I leaned my head closer and only then did I realize that the foul odor was emanating from these ostriches. Just as I was about to walk back home, I saw someone feeding the ostrich, so I couldn't help but run over and join the feeding army. I carefully held the feed box and brought it in front of an ostrich standing in the corner, as if being bullied and excluded. I saw the ostrich quickly lower its head and devour all the feed in one gulp. Looking at the wolfing of food, I couldn't help but feel an overwhelming sense of achievement, thinking of words such as being kind and benevolent, and being a homebody to describe myself. Suddenly, I was surprised to find that the color of this ostrich was different from other ostriches, and I ran to ask the administrator in three or two steps. In the patient explanation of the administrator, I finally realized that black ostriches are male, while gray ostriches are female. This ostrich feeding not only strengthened my courage, but also gave me knowledge. It's really killing two birds with one stone.
很快,一天的游览就结束了。这次动物园之行虽然让我精疲力尽,但是也让我了解了动物们的珍贵。不但让我增长见识,也让我更加体会到“读万卷书,不如行万里路”的道理。
Soon, the one-day tour came to an end. Although this trip to the zoo left me exhausted, it also taught me about the preciousness of animals. Not only did it broaden my horizons, but it also made me realize the truth that 'reading ten thousand books is better than traveling ten thousand miles'.