汉字真的很有意思,简直就是妙不可言。可以前的我,绝不是这么想的……
Chinese characters are really interesting, they are simply indescribable. I, as someone who can go before, never thought so
认字不成问题。因为在小时候,我一见到不认识的汉字,就会跑去问父亲,母亲。“说”是一点都没有问题。
Recognizing characters is not a problem. Because when I was a child, whenever I saw unfamiliar Chinese characters, I would run to ask my father or mother. Speaking is not a problem at all.
令我不大喜欢汉字的地方就在于“写”上面了。上了一年级后,写的东西多了,问题就出来了。我写的几乎每一个字都是歪歪扭扭的,而且还老大老大的一个儿,当时可能就“手”这么一个字写得还行。作文吧 WWW.zuOwEnBa.Net
What I don't really like about Chinese characters is the word 'writing'. After entering first grade and writing too much, problems arise. Almost every word I wrote was crooked and twisted, and I was the eldest son. At that time, I might have written the word 'hand' fairly well.
到了一年级下学期,母亲急了,脚一跺,把我送到了书法补习班。不但每周末都风雨无阻地去,而且每次都把手练得快断了,可学了两年多,都还没什么成效。最多可能是学到了一种更省力的握笔姿势,一点顿笔罢了。
In the second semester of first grade, my mother got anxious and stomped her foot, sending me to a calligraphy tutoring class. Not only did I go there rain or shine every weekend, but I also practiced my hands so hard every time. However, after more than two years of studying, I still haven't had much effect. At most, I may have learned a more effortless grip posture, just a little bit of a pause.
就这样,在这里的书法课持续到了三年级上学期,我没有时间练习了,也就上不下去了,练字自然就不了了之了。
So, the calligraphy class here continued until the first semester of third grade, and I didn't have time to practice anymore, so I couldn't keep going. Naturally, practicing calligraphy stopped.
直到四年级上学期,母亲不知怎么,居然发现我在一个艺术教育机构还有课没上完,二话不说,又给拉到了那一个书法补习班。
Until the first semester of fourth grade, my mother somehow discovered that I had unfinished classes at an art education institution, and without hesitation, I was taken to that calligraphy tutoring class.
直到课程上完,练书法又不了了之了。最后到了五年级上学期,我被送到了现在正在学校教我们书法的老师那儿上课。
Until the end of the course, practicing calligraphy was no longer possible. Finally, in the first semester of fifth grade, I was sent to the teacher who is currently teaching us calligraphy at school.
现在,我的字虽然还不是很好看,但是已经让写汉字不再成为我不喜欢汉字的借口了。反之,它让我领略到了汉字的万种风采。
Now, although my handwriting is not very good yet, it has made writing Chinese characters no longer an excuse for me not liking Chinese characters. On the contrary, it allowed me to appreciate the myriad styles of Chinese characters.