尘世的路,虽有尽,但有境。
The path of the world, although it has an end, has a boundary.
——题记
——Title:
周五的傍晚,天色阴沉,冷风瑟瑟,将细雨吹得飘舞旋转,泥泞了前方的道路。
On Friday evening, the sky was gloomy and the cold wind was howling, causing the drizzle to sway and spin, muddy the road ahead.
我无力地撑着伞,心情低落,一步一步机械地走着,任凭雨点儿袭来。接到期末考试成绩的那一刻,在别人的欢呼雀跃中,我黯然不语,紧紧盯着那黑洞洞的数字,不觉产生了怀疑:我是不是永远“卷”不过他们?我的求学之路是不是要走完了?
I weakly held my umbrella, feeling down, walking step by step mechanically, letting the raindrops hit me. At the moment I received my final exam results, amidst the cheers and cheers of others, I remained silent and stared intently at the dark numbers. I couldn't help but wonder: Am I always "failing" them? Is my journey of learning coming to an end?
而怀疑之后,便是无尽的沮丧。
After doubt, there is endless frustration.
路边有一家咖啡馆,暖黄的灯透过橱窗,细碎的光撒在灰暗的地面。我驻步,想去里面坐坐,点一杯热乎乎的咖啡安慰一下冰冷的身躯。咖啡馆的陈设十分精美,金碧辉煌。柔软的座椅,漂亮的盘子,精致的小摆件,和外面完全是两重境界。我一下子就沦陷了,窝在座位上发呆。
There is a caf é on the roadside, with warm yellow lights shining through the window display, casting scattered light on the dim ground. I stopped and wanted to sit inside, ordering a cup of hot coffee to comfort my cold body. The coffee shop is exquisitely decorated, with a golden and magnificent display. Soft seats, beautiful plates, exquisite small ornaments, and the outside are completely two realms. I fell into a daze and sat in my seat, lost in thought.
“同学,你需要点什么?”柔和的询问声打断我的思绪,漂亮的店员亭亭玉立,仿佛一株盛开的莲花。
Classmate, what do you need? "The soft inquiry interrupted my thoughts, and the beautiful shop assistant stood tall and graceful, like a blooming lotus flower.
“来一杯热拿铁。”我怅然若失,低声吩咐道。店员似乎看出点端倪,默默地把一张点餐单递到我面前,用纤细的手指点了点上面的一句广告词:尘世的路,虽有尽,但有境。
I'll have a hot latte, "I whispered with a hint of sadness. The shop assistant seemed to see the clue and silently handed me an order list. With a slender finger, he clicked on the advertising slogan on it: "The road of the world, although it has an end, there is a realm.
我心里一紧,仿佛被谁提了起来。
My heart tightened, as if someone had lifted me up.
古人读书,是为了做官,为君主排忧,当然也为自己以及妻女。那他们付出了什么?十年寒窗苦读,五更未灭的灯火,头悬梁、锥刺骨,等等。而我们读书不也是如此。考试如磨刀,让我们的刀剑更加锋利。虽然在求索的道路上会受伤,但大家仍旧前仆后继。道路虽然泥泞,但也有温暖,譬如这雨夜的咖啡馆,让人忍不住想永远地留在那里。雨有停的时候,路有走完的时候。路再泥泞,最终也只能靠自己走下去,风雨过后是彩虹。
In ancient times, reading was for the purpose of becoming an official, relieving the monarch's worries, and of course, for oneself and one's wife and daughter. What did they pay for? Ten years of hard study in the cold window, the unextinguished lights of the fifth shift, the hanging beam of the head, the piercing cone, and so on. And it's not the same for us when we read. Exams are like sharpening knives, making our swords sharper. Although we may get hurt on the road of exploration, we still keep moving forward. Although the road is muddy, there is still warmth, such as the coffee shop on this rainy night, which makes people unable to resist wanting to stay there forever. When the rain stops, the road comes to an end. No matter how muddy the road is, in the end, we can only walk on our own. After the wind and rain, there is a rainbow.
“同学,拿铁太苦,旁边有糖。”店员关心地告诉我。“谢谢!”我并没有把糖倒下去,慢慢地品咂苦苦的咖啡,居然品出了一丝丝甜味来。
Classmate, latte is too bitter, there's sugar next to it, "the shop assistant told me with concern. Thank you! "I didn't pour the sugar down and slowly sipped the bitter coffee, surprisingly tasting a hint of sweetness.
我站起身,告别了这温暖的天地,继续在雨中行走。不一会儿,路灯打开,照亮我的前路,雨也停了,空中星点隐约。
I stood up, bid farewell to this warm world, and continued walking in the rain. In no time, the streetlights turned on, illuminating my path ahead, the rain stopped, and the stars in the sky were faintly visible.
是路,无论刮风下雨,还是晴空万里,都要勇敢地坚持走下去。
It's the road, whether it's windy, rainy, or clear skies, we must bravely persevere and walk forward.