最近出了几部比较热门的电影,昨天我们去看了其中的一部——《浪浪山小妖怪》。电影中每一个搞笑的瞬间都暗含隐喻,让人在观影完毕回味时又了解到不同的感悟,回味悠长。
There have been several popular movies recently, and yesterday we went to watch one of them; — The Little Monsters of Langlang Mountain. Every funny moment in the movie implies a metaphor, allowing people to gain different insights after watching and reminiscing, leaving a lasting impression.
电影中讲述了四个悲惨的小妖怪,最主要的主角是那头野猪。四个小妖打算模仿唐僧师徒四人去取经,在路上遇到重重困难。在小妖们历经种种磨难中,电影还不忘穿插搞笑的小片段。无论是从言语还是画面上,都让人忍俊不禁,把口中的零食喷出来。
The movie tells the story of four tragic little monsters, with the main protagonist being the wild boar. Four little demons planned to imitate Tang Monk and his disciples to obtain Buddhist scriptures, but encountered numerous difficulties on the way. Amidst the various hardships endured by the little demons, the movie never forgets to intersperse funny clips. Whether in words or images, it makes people laugh and spray out the snacks in their mouths.
在观影的时候,为了快乐,所以只关注了妖怪们的各种搞笑的动作。但看完之后再回想,发现里面不仅藏着笑点,四个妖怪身上还有值得我们学习的亮点。
When watching the movie, for the sake of happiness, I only focused on the various funny actions of the monsters. But looking back after reading it, I found that there were not only laughter points hidden inside, but also highlights worth learning from among the four monsters.
先是说说那野猪。它作为四个妖怪中的主心骨,是最为灵活与乐观的一个。每一次遇到挫折与困难时,它都积极地想办法解决,而不是坐以待毙。它与那浑身长满毒疙瘩的蟾蜍形成鲜明对比,蟾蜍一遇到困难与失败便哀声叹气,不抱希望。很多次都是它给自己的团队打气,并找到很多解决困难的方法。这个生动的妖怪塑造了一种不服输的精神,告诉我们对生活要抱有希望,得积极乐观面对成长路上的荆棘与绊脚石。
First, let's talk about the wild boar. As the backbone of the four monsters, it is the most flexible and optimistic one. Every time it encounters setbacks and difficulties, it actively seeks solutions instead of sitting idly by. It stands in stark contrast to the toad covered in poisonous bumps, which sighs and despises when faced with difficulties and failures. Many times, it has encouraged its team and found many ways to solve difficulties. This vivid monster has shaped a spirit of never giving up, telling us to have hope for life and to face the thorns and obstacles on our path of growth positively and optimistically.
其次是黄鼠狼与狒狒。它们俩其实是同一类"人",都属于内心正义,信仰坚定的妖怪。在后面,四妖的演技被黄眉怪识破时,是黄鼠狼与狒狒在唐僧肉的诱惑下依然不妥协。它们宁可做一个默默无闻、生活落魄得像一缕尘埃,也不肯帮助恶势力。这样的精神与坚定的信仰又有多少人能够做到?
Next are the yellow weasel and baboon. They are actually the same category; People "; They all belong to demons with inner justice and firm faith. Later, when the acting skills of the four demons were recognized by the Yellow Eyebrow Monster, it was the yellow weasel and baboon who still refused to compromise under the temptation of Tang Sanzang's flesh. They would rather be unknown and live a miserable life like a speck of dust than help evil forces. How many people can achieve such spirit and steadfast faith?
最后是蟾蜍。蟾蜍在电影里并没有给我们什么伟大的品质,但仔细一想,还是有的。虽然它整天冒着傻气,自己本身就是个笑点,但在最后,它义无反顾地帮助朋友救人,冒着被杀害的风险。这样的友谊让我们敬佩,我们又是否有不顾自己而救助在困境中的朋友的经历呢?
Finally, there is the toad. The toad did not give us any great qualities in the movie, but upon careful consideration, there are still some. Although it always acts foolishly and is itself a laughing spot, in the end, it selflessly helps its friends save lives, risking being killed. We admire such friendship, but have we ever had the experience of rescuing friends in difficult situations without considering ourselves?
看完电影后,更多的是感慨与怜悯。感概什么呢?感慨好"人"却没有好报。四个妖怪一路上做了如此多的善事,最终却失去记忆变回原形。怜悯什么呢?怜悯四只小妖怪的结局如此凄惨。原来所有对互相的美好记忆消失,苦练多年的修行化为虚无,打回原形。当然,也带有愤怒。黄眉怪做了如此多的坏事,抓了童男童女不说,还让四个小妖怪失去本领。可竟然它还是受到重用,继续给唐僧师徒四人制造麻烦。虽说等上天庭后还有惩罚,但肯定不像四个妖怪一样受那么重的损伤,实在是太不公平了。
After watching the movie, there is more emotion and pity. What do you feel about it? Feeling good "; People "; But there was no good news. The four monsters did so many good deeds along the way, but eventually lost their memories and returned to their original form. What pity? The fate of pitying the four little monsters was so tragic. All the beautiful memories of each other have disappeared, and years of hard training have turned into nothingness, returning to their original form. Of course, there is also anger involved. The Yellow Eyebrow Monster has done so many bad things, not only capturing boys and girls, but also causing four little monsters to lose their abilities. But surprisingly, it was still highly valued and continued to cause trouble for Tang Monk and his disciples. Although there will still be punishment after reaching the Heavenly Court, it is definitely not as severely damaged as the four monsters, which is really unfair.
这也暗喻了现实中,一些高层次身份的人打压生活在最底层的人民,突出了现在社会弱肉强食的残酷。说明了有权有势的人就用权利来非法打压人们,可一些人还得忍声吞气,不反抗。
This also implies that in reality, some high-level individuals suppress the people living at the bottom, highlighting the cruelty of the law of the jungle in today's society. It shows that those with power and influence use their power to illegally suppress people, but some people still have to endure their anger and not resist.
相反,这些有权有势的人犯了错,借助人缘与势力,得到从轻处罚,对下层的社会人民来说,这是十分不公平的。这部电影告诉我们,我们不应该向恶势力低头,要学会反抗与反击,而不是一味地忍耐。你越忍,人们觉得你越弱,当对方触碰了我们的底线我们就要还回去给他。
On the contrary, it is very unfair for the lower classes of society that these powerful and influential individuals make mistakes and use their popularity and influence to receive lenient punishment. This movie tells us that we should not bow down to evil forces, but learn to resist and fight back, rather than just endure. The more you endure, the weaker people think you are. When the other party touches our bottom line, we have to give it back to them.
至此,无论我们遇到什么问题与困难,其实我们都不用怕。也不用在意别人如何看你。电影里的四个小妖怪遭人唾弃,但它们帮助过的人们都敬佩与尊重它们,视它们为真正的唐僧师徒。从今天起,我们应当做到电影中的主旨所说的:活出一个自己想要的样子。
At this point, no matter what problems and difficulties we encounter, we actually don't have to be afraid. Don't worry about how others see you. The four little monsters in the movie are despised by people, but those they have helped admire and respect them, seeing them as true disciples of Tang Monk. From today on, we should live up to the theme of the movie: to live the life we want.