作文吧初中作文初二作文内容页

让我怦然心动的那句话作文800字

2025-08-21 18:48:01 初二作文 打开翻译

时光只解催人老,不信多情。长恨离亭。泪滴春衫酒易醒。

Time only accelerates aging, do not believe in love. Long held resentment towards the pavilion. Tears dripping from spring clothes and wine easily awaken.

——题记

— — preface

我们从小就被教导,要学会珍惜时间。

We have been taught since childhood to cherish time.

从“少壮不努力,老大徒伤悲”到“荒废时间等于荒废生命”又到“逝者如斯夫,不舍昼夜”,每一句都标榜着时间的重要性。

From“ If young people don't work hard, old people will be sad; To“ Wasting time is equivalent to wasting life; It's back again; The passing is like this, never giving up day and night; Each sentence emphasizes the importance of time.

可是,我最喜欢的,并且让我意识到“时我不待”的,是刘过的那句“欲买桂花同载酒,终不似,少年游。”诗人回到旧地重游前的期盼,意识到物是人非时的心酸与无奈,无一不触动着我的心。

But my favorite one, and it made me realize; I am not waiting at that time; Yes, it's Liu Guo's sentence; I want to buy osmanthus flowers and carry wine together, but it's not the same. I'm a young man. ” The poet's anticipation of returning to the old place and revisiting it, realizing the sadness and helplessness of changing times, has touched my heart.「 wWW.ZuoWENBA.Net 」

流年易逝,红了樱桃,绿了芭蕉。以前大人们总说岁月不待人,我还不以为然。如今渐渐发现,其实一切都在发生变化。

The fleeting years have turned cherries red and bananas green. In the past, adults used to say that time waits for no one, but I didn't think so. Now I gradually realize that everything is actually changing.

老师写过的板书,无论多么整齐也会被擦掉;与朋友许下的诺言,无论多信誓旦旦也会忘记;海上的浪花,无论多么汹涌澎湃也会消失;城市的万家灯火,无论多么绚烂也会熄灭。

The blackboard that the teacher has written, no matter how neat, will be erased; The promises made with friends, no matter how much they vow, will be forgotten; The waves on the sea, no matter how turbulent, will disappear; The lights of thousands of homes in the city, no matter how brilliant, will go out.

曾经的誓言,放到现在是那么幼稚。最喜欢的动画片早就停播了。曾经班上最漂亮的女同学,现在想想也没有那么好看。曾经觉得难得要死的考卷,现在做起来,会感慨自己当时是有多笨。

The oath from the past is so childish now. My favorite animated series has long been discontinued. The most beautiful female classmate in the class used to be, but now I don't think she looks that good. The exam paper that I used to think was extremely rare, now when I do it, I feel amazed at how stupid I was back then.

如同词中一般。许多年后,故地重游,却早已不复当年繁华。物是人非,看着满目苍凉,只能平添绵绵新愁。欲买上桂花与美酒泛舟逍遥,却再不复当年鲜衣怒马,意气风发。

Just like in words. Many years later, when I revisited the old place, it was no longer as bustling as before. Things change and people change, looking desolate all over my eyes, I can only add endless new worries. I want to buy osmanthus flowers and wine to enjoy a leisurely boat ride, but I am no longer dressed in fresh clothes and full of vigor like I used to be.

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。有多少人、多少事会一直被记在心间呢?所谓答案,其实是否定的。

People may have sorrow or joy, be near or far apart, the moon may be dim or bright, wax or wane, This has been going on since the beginning of time. How many people and things will always be remembered in my heart? The so-called answer is actually negative.

樱花不会常开,生命不会常在。风会用四十年吹旧一扇门上的红油漆,雨会用八十年冲掉墙上的一块泥皮。时间一直在改变很多东西。

Cherry blossoms do not bloom frequently, and life does not always exist. The wind will take forty years to blow away the red paint on an old door, and the rain will take eighty years to wash away a piece of mud on the wall. Time has been changing many things.

就像花的凋零,春的消逝,时间从不会重来。纵然伤春悲秋,纵然惋惜流连,无济于事,无可奈何。

Like the withering of flowers and the passing of spring, time never comes back. Even if it hurts spring and autumn, even if it regrets lingering, it is useless and helpless.

总有人认为,时间还长,路还遥远。认为自己还小,有些事情等长大再说就好。

Some people always think that time is still long and the road is still far away. I think I'm still young and some things can be discussed when I grow up.

我们的确尚为年轻,但难道因为年轻,就可以大把挥霍时间,肆意放纵了吗?我们终将老去。谁会想等到自己死后留下的只是一副棺材、一块碑牌呢?

We are indeed young, but can we squander our time and indulge ourselves recklessly just because we are young? We will eventually grow old. Who would want to leave only a coffin and a monument after their death?

我们正处于最好的年纪,仍有努力的空间,我们应该珍惜当下的每一个时间节点,做自己想做的事情,做有意义的事情,为我们热爱的世界增添一份温暖和希望。

We are at the best age and still have room for effort. We should cherish every moment of the present, do what we want to do, do meaningful things, and add warmth and hope to the world we love.

像每一滴酒回不了最初的葡萄,我们回不到年少。

Like every drop of wine cannot return to the original grapes, we cannot return to our youth.

猜你喜欢