作文吧作文大全800字作文内容页

一丝惬意心中来作文800字

2025-09-04 20:53:11 800字作文 打开翻译

乱花渐欲迷人眼,碧水千山我同行,一丝惬意心中来,你还要怎样更好的世界?

The chaotic flowers are gradually captivating the eyes, and I am walking with the clear waters and thousands of mountains. With a hint of comfort in my heart, what better world do you want?

——题记

— — preface

阳光碎如手心里的花,瓣瓣无声。又似断线的珍珠,滚满整个世界。今日起程,游潮州的地质公园。

The sunshine shattered like flowers in the palm of my hand, with silent petals. Like a broken pearl, rolling all over the world. Today we depart to visit the geological park in Chaozhou.

这次是自驾游,一家四口,捎上几瓶水,一辆车便出发。一到,映入眼帘的是绿蔓缠绕的木门。左侧为停车场,右侧为验票处。蓝天白云下充满期待。保安叔叔告诉我们要往前走,进入大山深处,方能见良辰美景。小小的山路弯曲平坦,周遭暗花盈袖。有细流自山间岩缝而泄,润盈嫩花,轻打绿叶,惹引蝴蝶,吸引人们,心中如泉水缓缓冲流。

This is a self driving trip, a family of four, bringing a few bottles of water and setting off in one car. As soon as I arrived, what caught my eye was a wooden door wrapped in green vines. On the left is the parking lot, and on the right is the ticket verification area. Under the blue sky and white clouds, there is anticipation. Uncle Bao'an told us to move forward and enter the depths of the mountains in order to see the beautiful scenery. The small mountain road is curved and flat, surrounded by dark flowers and sleeves. A fine stream flows from the rock crevices in the mountains, moistening tender flowers, lightly beating green leaves, attracting butterflies, and drawing people. The heart flows slowly like a spring water.

再走,便可见一条条曲折的木桥蜷伏于山壁,云破天开。还有暗红亭柱橙黄亭顶的亭子散落山上。逐渐听到潺潺水流声滴落而下,流淌远方。接着便踏上木桥了。碧水千山下,凉风席卷而来,花香充盈在略带水汽的空气中,心中凉滋滋的。

As you walk further, you will see winding wooden bridges curled up on the mountain walls, with clouds breaking through the sky. There are also pavilions with dark red pillars and orange yellow roofs scattered on the mountain. Gradually, I heard the sound of gurgling water dripping down into the distance. Then I stepped onto the wooden bridge. At the foot of a thousand mountains with clear water, a cool breeze swept over, and the fragrance of flowers filled the slightly moist air, making my heart feel cool and contented.

愈走,风愈凉,花愈香,景愈美,情愈浓。

The further you walk, the cooler the wind, the more fragrant the flowers, the more beautiful the scenery, and the stronger the emotions.

这儿有著名的地河洞,清凉解暑,必须一试。初入洞口,石阶错落,头上还有大块大块的岩石。所以我们打着手电筒小心地走着。每踩一下,脚底就会有水声。水汽盈满了每个毛孔,夏日的暑气悄然散去。出洞口,阳光覆盖了整个我,又见光明,重现碧水千山下,心中一阵畅快。

There is a famous Dihe Cave here, which is cool and refreshing, and must be tried. At the beginning of the cave entrance, there are scattered stone steps and large chunks of rocks above. So we walked carefully with flashlights. Every time you step on it, there will be sound of water under your feet. Water vapor filled every pore, and the summer heat quietly dissipated. At the entrance of the cave, the sunlight covered my entire being, and I saw the light again, reliving the clear water and thousands of mountains below. My heart felt a wave of joy.

这儿还有“怪臼”,就是天然形成的洞坑。它们散布在石壁上,光滑多层。有的深不可测,却又似心形桃形圆形等。如盛开在石壁上的花朵,美得动人。我们还看了“不老根”。传说是一根已存千年之久的树根卡在石洞中,而上面压着的是千斤的巨石。不老根顽强地挺了千年。

Here's more; Strange mortar” It is a naturally formed hole. They are scattered on the stone walls, smooth and multi-layered. Some are unfathomable, yet they resemble heart-shaped, peach shaped circles, and so on. Like flowers blooming on the stone wall, they are so beautiful that they are moving. We also watched '; Not old roots;. Legend has it that a tree root that has been preserved for thousands of years is stuck in a cave, and on top of it is a giant rock weighing thousands of pounds. Bu Laogen persevered tenaciously for a thousand years.

“你们再往前走,就是这,里面很美的。哎对,就这条路。”半路遇到一位老者,枯枝般的胳膊持着扫把。一见到我们,“啪”的扔下扫把,为我们指路。周围还有工作人员投以微笑。顿时,心中漫起惬意。

“ If you keep moving forward, this is it. It's very beautiful inside. Oh yes, this is the way. ” Halfway through, I encountered an old man holding a broom with his withered arm. As soon as they see us; Pa” Throw down the broom and show us the way. There were also staff members smiling around. Suddenly, a sense of contentment filled my heart.

阳光席卷碧水,微风缠绕指间。惬意似水涣涣,温情如水浓浓。碧水千山下的我,在这儿。

The sunshine swept through the clear water, and the gentle breeze wrapped around my fingers. Comfortable and relaxed like water, with warmth as strong as water. I am here at the foot of a thousand mountains with clear waters.

树在,山在,水在,河在。人在,温情在。惬意一直都在。我们所一直追寻的,莫不如此。你还要怎样更好的世界?

Trees are there, mountains are there, water is there, and rivers are there. People are there, warmth is there. Comfort has always been there. What we have been pursuing is nothing but this. What better world do you want?

凡来尘往,人来又人往。

Where dust comes and goes, people come and go.

猜你喜欢