小学的最后一个学期,我们学了一篇富有哲理的课文《最大的麦穗》。
In the last semester of elementary school, we learned a philosophical text called 'The Largest Grain Ear'.
课文讲的是一位古希腊的哲学家苏格拉底,他和弟子们来到一块麦地里,苏格拉底让弟子们去麦地里寻找一颗最大的麦穗。弟子们在麦地里左挑右选,总认为最大的那颗总在后面。可当他们走到麦地的尽头时,没人手里拥有一颗麦穗。
The text is about an ancient Greek philosopher named Socrates. He and his disciples came to a field of wheat, and Socrates asked them to search for the largest grain in the field. The disciples are always choosing from left to right in the wheat field, thinking that the largest one is always behind. But when they reached the end of the wheat field, no one had a grain in their hand.
这是一个真实的故事,告诉我们要抓紧身边的每一个机会。有人曾经形象的比喻过“机会”这种东西,说“机会”有一条神奇的尾巴,这尾巴长在前面时十分粗糙,人们可以抓住,可一旦这机会的尾巴一旦长到后面时,就变得十分光滑,是你想抓都抓不住的。
This is a true story that tells us to seize every opportunity around us. Someone once metaphorically referred to it; Opportunity” This kind of thing, say '; Opportunity” There is a magical tail that is very rough when it grows in the front, and people can catch it, but once the tail of this opportunity grows to the back, it becomes very smooth, which you can't even catch if you want to.
虽然这个比喻十分滑稽,但却极其形象地说到了要点。如果把那片麦田假设成人的一生的话,那些弟子就等于一生都在寻找一个最大的机遇。在这个过程中,有些人因为抓住一点点的机会,成就满满,拥有了丰富而精彩的人生;反之,一生将碌碌无为。
Although this metaphor is quite comical, it vividly captures the key points. If we assume that wheat field is an adult's lifetime, those disciples are essentially searching for the greatest opportunity for their entire lives. In this process, some people have achieved a rich and wonderful life by seizing a little opportunity; On the contrary, one's life will be mediocre.
所以不必寻找那最好的机会,只需抓住身边每一个机会就好。
So there's no need to search for the best opportunity, just seize every opportunity around you.