每当我去那家店时,总是会想起那一张黑黑的脸、那一张无助的父亲的脸。
Every time I go to that store, I always think of that black face, that helpless father's face.
那位父亲的眉头刻着深深的皱纹,那双眼睛布满了许多血丝,穿着土里土气的破旧衣服,显得像个乞丐。而他身旁的那位漂亮姐姐却恰恰相反:优雅的紫色卫衣,背着黑色包包,脚上虽不是名牌,却干净得耀眼,脸上更是美得如一朵花了,一看就是富贵人家的孩子。
The father's brow was deeply furrowed, his eyes were bloodshot, and he looked like a beggar in his shabby clothes. But the beautiful sister beside him was exactly the opposite: an elegant purple hoodie, carrying a black bag, with feet that were not branded, but clean and dazzling, and a face as beautiful as a flower, clearly a child from a wealthy family.
下一秒,我就知道自己错了,只见那个“乞丐”竟然试图抓那位姐姐的手,女孩一次次的闪着躲着,“乞丐”心满意足地握住不放,姐姐用力的挣开,小声的说:“爸,别让人发现了。”我这才明白了,原来,“乞丐”是她的爸爸。姐姐挣开手后就去挑衣服了,看中了一件名牌衣服,眼光真好。再看看那位父亲低着头,眼睛流露着忧伤,我暗暗可怜着那位父亲,见姐姐又来了,还带来了那件名牌衣服,她对那位老父亲说:“哎,我要买这件,我们班女生都穿,只有我没有!才一千五百二十元!”
The next second, I knew I was wrong. I only saw that; Beggar” He actually tried to grab the sister's hand, and the girl kept dodging and dodging; Beggar” Satisfied and unable to let go, the older sister forcefully broke open and whispered; Dad, don't let anyone discover it. ” I finally understood, so; Beggar” It's her father. After my sister broke free, she went to pick out clothes and fell in love with a branded piece of clothing. She had a great eye for it. Looking at the father with his head down and his eyes filled with sadness, I secretly felt sorry for him. When I saw my sister coming again and bringing the famous brand clothes, she said to the old father:; Hey, I want to buy this one. All the girls in our class wear it, only I don't have it! It's only 1520 yuan! ”
从父亲那穿着上,这么多钱应该得挣好长时间吧?所以父亲的脸上流露出了为难与忧伤。
From my father's attire, shouldn't I have to earn so much money for a long time? So my father's face showed difficulty and sadness.
“你!给不给买?”姐姐大声嚷着。
“ You! Do you want to buy or not? ” Sister shouted loudly.
“我……”父亲真的很为难。
“ I… … ” Father is really in a difficult situation.
“不买算了,哼!”说完,姐姐把衣服扔在沙发上,哭着跑了,一路大喊着:“我恨你!”
“ Forget it if you don't buy it, hmm! ” After finishing speaking, the sister threw her clothes on the sofa and ran away crying, shouting all the way:; I hate you! ”
父亲的心好像被针扎了,默默地哭着。
Father's heart seemed to be pierced by a needle, silently crying.
多好的父亲啊!却被这没礼貌的姐姐伤害了。每当我去这家店,脑海里都浮现出当时的情景来。
What a great father! But I was hurt by this impolite sister. Every time I go to this store, the scene at that time comes to mind.