作文吧小学作文五年级作文内容页

苹果的滋味作文600字

2025-09-13 09:12:10 五年级作文 打开翻译

太阳渐渐升高,白云都飘走了,闷热和高温穿插在人群中。我和妈妈来到这炎热但热闹、物品丰富的街上,那一道道美食在人们的身影中忽隐忽现。

The sun gradually rose, and the white clouds drifted away. The stuffiness and high temperature interspersed among the crowd. My mother and I came to this hot but lively street with abundant goods, and those delicious foods appeared and disappeared in people's figures.

我和妈妈经过一家小摊,食物发出的香味扑鼻而来,正当我想吃时,妈妈说:“不行不行,吃这些会上火!”说着,就把我向衣服店拉去,隐约中,我看见一位中年女性正坐在地上乞讨。到了店中,一股清凉的空气迎面而来,与外面的空气格格不入,站在空调前,我想:这么热的天坐在大街上乞讨,多难受啊!

My mother and I passed by a small stall, and the aroma of the food wafted through our noses. Just as I was about to eat, my mother said, "No, no, eating these things will get on fire!" With that, she pulled me towards the clothing store. Faintly, I saw a middle-aged woman sitting on the ground begging. When I arrived at the store, a cool breeze came towards me, which was out of place with the outside air. Standing in front of the air conditioner, I thought to myself: How uncomfortable it is to sit begging on the street on such a hot day!

过了一会儿,我们从衣服店中离去,我突然看见一个摆着又大又红的苹果小摊,我拉着妈妈走到摊前,指着苹果:“妈妈,我们买几个苹果吧,我想吃苹果了。”妈妈看了看,摇摇头:“不用不用,家里还有别的水果呢,苹果也有。”妈妈这么说,我想算了。一转头,发现那位乞讨的中年女性,她的孩子正在一旁的垃圾桶中翻找些什么,人们也纷纷围观,议论声接连不断。

After a while, we left the clothing store and suddenly saw a large and red apple stall. I pulled my mom to the stall and pointed at the apples, saying, "Mom, let's buy a few apples. I want to eat some apples. As soon as he turned his head, he found the middle-aged beggar woman and her child searching for something in the nearby trash can. People also gathered around, and there were continuous discussions.

看到这,我紧皱眉头,拉着妈妈的手,一而再,再而三地向妈妈说要买苹果,见妈妈不同意,我又说:“妈妈,你就买吧,回家时我给你钱,好吧?”最终,妈妈还是拗不过我的请求,去买了几个。

Seeing this, I furrowed my brow and held my mother's hand. Time and time again, I told her that I wanted to buy apples. But when my mother disagreed, I said, "Mom, you can buy them. I'll give you the money when you come home, okay?" In the end, my mother couldn't resist my request and went to buy a few.

我提着这又大又红的苹果,径直向那对母子走去,走到跟前蹲下来,拿了两三个最大的苹果递给她,说:“给你们几个苹果,天气这么热,吃几个解解渴吧。”那妇女接过苹果,那粗糙的手上有一道道裂痕,脸上也有许多灰尘,不停地对我说着谢谢。接着,她又大声叫来她的孩子,那孩子头发乱糟糟的,看到苹果时开心地一蹦三尺高,拿着苹果大口大口地啃了起来。

I carried this big and red apple and walked straight towards the mother and son. I crouched down and handed her two or three of the largest apples, saying, "Here are a few apples for you. It's so hot, eat a few to quench your thirst." The woman took the apples, her rough hands with cracks and a lot of dust on her face, and kept saying thank you to me. Then, she called out loudly for her child, whose hair was messy. When he saw the apple, he jumped three feet high happily and started nibbling on it with big bites.

我看着他们高兴地吃着苹果,自己也不由自主地吃了起来,看着他们吃时,那满脸笑容,这苹果也比平时的甜了许多,就连那刚刚不管咋样都不肯买苹果的妈妈也露出了一丝微笑。

I watched them happily eating apples and couldn't help but start eating them myself. As I watched them eat, their faces were full of smiles. The apples were much sweeter than usual, and even the mother who had just refused to buy apples no matter what, showed a hint of a smile.

猜你喜欢