传说在大海的深处藏着令人难以想象的宝藏,数百年来吸引无数冒险者前往探险,但都无功而返,甚至有人丢掉性命。
Legend has it that there are unimaginable treasures hidden deep in the ocean, attracting countless adventurers to explore for centuries, but all of them have returned without success, and some have even lost their lives.
舅舅是一个国家级的探险家,经过数十年的研究,终于得到了这个宝藏的相关线索,决定前往一探。我和表哥一再游说舅舅,他终于答应带着我们一同前往探险。我们来到大海边,租了一条船,带上准备好的装备,如氧气瓶、潜水衣、防水手电筒、防鲨服、指南针、探测仪……整个流程下来,我们从头到脚都被全副武装了一遍,舅舅教了我们一些简单的手势,因为在海底无法说话,所以需要用手势来交流。在下水之前舅舅一再强调,氧气瓶只够用两个小时,在水下要服从他的指挥,不然会有生命危险。
My uncle is a national level explorer who, after decades of research, finally obtained relevant clues about this treasure and decided to go and explore it. My cousin and I repeatedly persuaded my uncle, and he finally agreed to take us on an adventure together. We arrived at the seaside, rented a boat, and brought prepared equipment such as oxygen cylinders, diving suits, waterproof flashlights, shark proof suits, compasses, and detectors... Throughout the process, we were fully armed from head to toe. Our uncle taught us some simple gestures because we couldn't speak underwater, so we needed to use gestures to communicate. Before entering the water, my uncle repeatedly emphasized that the oxygen cylinder was only sufficient for two hours, and I had to obey his command underwater, otherwise my life would be in danger.
舅舅驾驶船,开到可能有宝藏的海域,我们开始潜水探宝。天啊!海底有许许多多奇形怪状的鱼,有的是独自一条的游弋,有的是三五成群嬉戏,有的是整整一大片聚集在一起,上万条都不止,有的鱼小的惊人,有的鱼大的出奇,真是让人应接不暇。哥哥迫不及待地拿出一个防水摄像机,按下快门,把海底的一切美好事物定格下来。越往下,光线越暗,我们打开手电筒,也只能看清前方一两米,四周冷冰冰的,一种诡异的安静,让我不由自主地紧跟在舅舅后面。
Uncle drove the boat to a sea area where there might be treasures, and we started diving to explore them. Oh my god! There are many strange shaped fish on the seabed, some swimming alone, some playing in groups of three or five, some gathering together in large areas, with more than ten thousand fish. Some fish are astonishingly small, and some fish are surprisingly large, which is really overwhelming. My brother couldn't wait to take out a waterproof camera, press the shutter button, and capture all the beautiful things under the sea. The further down, the darker the light became. When we turned on the flashlight, we could only see one or two meters ahead. The surroundings were cold and eerie, making me involuntarily follow my uncle closely.
突然,一艘沉船出现在眼前,舅舅说:“宝藏应该是在这里,我们进去看看。”一进入船舱内部,发现沉船已经成了海洋生物的家,到处是藻类、小鱼,贝壳,舅舅拿出了扫描仪,扫描仪叮叮作响,我们三人激动和兴奋的目光交汇在一起。我们低头一看,发现脚底下有几个大箱子,正当我们准备一个个搬运时。听到外面有东西在撞门,表哥从门缝往外一看,发现外面居然是一条大鲨鱼。我看向表哥,表哥手指向后面的礁石,我和舅舅立刻明白了表哥的意思,表哥站在礁石前吸引鲨鱼的注意力,趁着它猛冲过来时立刻闪开,鲨鱼就撞晕了过去。
Suddenly, a sunken ship appeared in front of me, and my uncle said, "The treasure should be here. Let's go in and take a look." As soon as we entered the cabin, we found that the sunken ship had become the home of marine life, with algae, small fish, and shells everywhere. My uncle took out a scanner, and the scanner tinkled. The excited and excited eyes of the three of us met. We looked down and found several large boxes under our feet, just as we were preparing to move them one by one. Upon hearing something banging against the door outside, my cousin looked through the crack and discovered a large shark outside. I looked at my cousin, who pointed his finger towards the reef behind him. My uncle and I immediately understood my cousin's meaning. My cousin stood in front of the reef to attract the shark's attention, and when it rushed over, he immediately dodged, causing the shark to knock out.
我们经历了千辛万苦,终于带着宝藏回到船上。——没错,第二天,我们上了新闻头条。
We went through countless hardships and finally returned to the ship with the treasure. ——That's right, the next day we made headlines in the news.