“却下水晶帘,玲珑望秋月。”秋季的月亮很圆,望着月亮,仿佛离外婆只有一步之遥。
But under the crystal curtain, I gaze at the autumn moon delicately. The autumn moon is very round, and looking at it, it seems like I am only one step away from my grandmother.
望着这皎洁的月光,我的思绪也回到了几年前的除夕夜。那年大雪纷飞,可是那轮明月却显得格外应景,家家户户门前贴好了对联,也挂上了柿子一样的红灯笼,我和外婆、爸妈坐在沙发上一起看春晚。哥哥站在窗边,望着外面的”人间烟火”道:“‘海上生明月,天涯共此时’,除夕之夜,月光迷人,家人常伴,才算幸福美满。”午夜12时外婆回了房间,本以为她乏了,是要睡觉,可谁知道她从柜子里掏出了一沓厚厚的东西。< WWw.ZuowEnBA.neT >
Looking at the bright moonlight, my thoughts also returned to New Year's Eve a few years ago. That year, there was heavy snowfall, but the bright moon appeared particularly fitting. Couplets were posted in front of every household's door, and red lanterns resembling persimmons were hung. My grandmother, parents, and I sat on the sofa watching the Spring Festival Gala together. My older brother stood by the window, looking at the "fireworks of the world" outside and said, "The moon shines on the sea, and we are all at this moment." On New Year's Eve, the moonlight is charming, and family is always by our side, which is considered happy and fulfilling. "At midnight, my grandmother returned to her room, thinking she was tired and going to sleep, but who knew she had pulled out a thick stack of things from the cabinet.
外婆拿出来以后,我们才知道外婆早早换了100张一块钱。她说:“今晚跨年,你们俩人一人发一块当红包,赶快拿着。”我们知道,她的老年痴呆又犯了。她坐在沙发边,明月照射进来,刚好洒在她那银白的头发上。“我们不要,您自己花吧,您年龄大了不好挣钱,自己去买点好吃的吧!”我和哥哥一同说道。
After grandma took it out, we found out that she had exchanged 100 yuan bills early on. She said, 'Tonight is New Year's Eve, you two should each give a red envelope and take it quickly.' We know that she has suffered from dementia again. She sat by the sofa, the bright moon shining in, just sprinkling on her silver white hair. We don't want it, you can spend it yourself. It's not easy for you to earn money when you're old. Go buy some delicious food yourself! "My brother and I said together.
外婆见此,便把钱收了起来,还笑骂了一句:“小兔崽子,你们长能耐了是不是?不要就不要。”外婆慢慢地走向阳台,望着万家灯火长明的街道。月光照在她身上,淡化了她脸上的皱纹,笑得很灿烂,很灿烂,如同一位充满稚气的孩童……
Upon seeing this, Grandma collected the money and even joked, "Little brats, have you grown up? If you don't want it, then don't." Grandma slowly walked towards the balcony, gazing at the brightly lit streets. The moonlight shone on her, fading the wrinkles on her face, and she smiled brightly, like a child full of childishness
又是一个月明之夜,外婆却永远地离开了我们,我遥望田野,外婆的音容笑貌又浮现在眼前,她朝我慈祥地笑着,我却怎么也抓不住她……
It's another moonlit night, but my grandmother has left us forever. As I gaze into the fields, my grandmother's face and smile reappear before my eyes. She smiles kindly at me, but I can't catch her no matter what
“在看什么呢?”哥哥一下把我拉回了现实,我眼角的泪水流了下来,月亮也快落下了。
What are you looking at? "My brother pulled me back to reality, tears streaming down my eyes, and the moon was about to set.
我想留下那皎洁的月光,留下那美好的回忆,留下对外婆永远的怀念。
I want to leave behind the bright moonlight, the beautiful memories, and the eternal nostalgia for my grandmother.