这个冬天真的好冷,冷得再没有人经过我身边的时抱怨一句“光线昏暗”,冷得身边的小樱花树也没有声响。
This winter is really cold, so cold that no one complains when passing by me anymore; The light is dim; The small cherry blossom trees beside me were so cold that they made no sound.
我,是一盏路灯,一盏严冬下仿佛没了用的灯。
I am a street lamp, a lamp that seems useless in the harsh winter.
我见证了一场突如其来的疫情,也目睹了疫情对这条路的影响。路旁的广场不再热闹非凡,这条路也不再车水马龙。哪怕是大雪覆盖了大地,也不会有人搓着手与雪作乐。
I witnessed a sudden outbreak of the epidemic and its impact on this road. The square by the roadside is no longer bustling, and this road is no longer bustling with traffic. Even if the earth is covered in heavy snow, no one will rub their hands and play with the snow.
我和我的同伴依旧站在路边,散发着微弱的光,但也照不了任何一个人的归家路。
My companions and I are still standing on the roadside, emitting a faint light, but it cannot illuminate anyone's way home.
这样,似乎过了许久。
It seems like a long time has passed.
没有一个冬天不会过去,没有一个春天不会来临。
There is no winter that will not pass, and no spring that will not come.
身旁的小樱花树带来了春的消息。紧接着,孩童们的欢声笑语又闹了起来。我不再是夜幕下发着光的孤独者,而是白日在毫不起眼的一盏路灯。
The small cherry blossom tree beside me brings news of spring. Immediately afterwards, the children's laughter and joy began to play again. I am no longer a lonely person shining under the night sky, but an inconspicuous street lamp during the day.
我立在这儿看着逐渐恢复的春意。小樱花树轻摇为数不多的花,广场上孩童们虽被口罩遮住了半边脸,但月牙般弯弯的眼睛里的笑意和着银铃般的笑声传了很远很远。许多孩子的口罩上印着他们喜爱的卡通人物。他们也许不明白大人口中的疫情是什么意思,但他们依旧听话地坚持戴着口罩,耐住顽皮的天性不摘下。而那小小的卡通人物就是孩子们无处不在的童心。口罩使吹泡泡变得不容易,可这依旧阻止不了他们寻找乐趣。男孩们用手使劲摇着五颜六色的吹泡泡的杆;几个爱美的小姑娘轻捏小杆慢慢地转着,公主裙的裙摆跟着女孩们旋转,像一朵花一样绽开。透明的泡泡在空中飘了起来,他们格外珍视这几个美丽的泡泡,舍不得打破。他们看着它们徐徐上升,然后再用力摇出泡泡,乐此不疲。一些泡泡经过我的身边,在暖暖的阳光下闪着七彩的光,有几个在身旁炸开,细小的水珠撒在脸上,痒痒的。我好开心。我想,我的笑容一定闪亮发光。
I stand here watching the gradually recovering spring atmosphere. The small cherry blossom tree swayed its few flowers lightly, and although half of the faces of the children in the square were covered by masks, the smile in their crescent shaped eyes and the silver bell like laughter spread far and wide. Many children have their favorite cartoon characters printed on their masks. They may not understand what the epidemic in the general population means, but they still obediently insist on wearing masks, enduring their mischievous nature and not taking them off. And that little cartoon character is the ubiquitous childlike wonder of children. Masks make blowing bubbles difficult, but it still doesn't stop them from seeking pleasure. The boys vigorously shook the colorful bubble blowing rods with their hands; A few beauty loving little girls gently pinched the small rod and slowly rotated it, and the skirt of the princess skirt followed the girls' rotation, blooming like a flower. Transparent bubbles floated in the air, and they cherished these beautiful bubbles even more, reluctant to break them. They watched them slowly rise and then vigorously shook out bubbles, enjoying it endlessly. Some bubbles passed by me, shining brightly in the warm sunshine. A few exploded beside me, and tiny droplets of water sprinkled on my face, itching. I am so happy. I think my smile must be shining brightly.
到了晚上,我依旧点亮身体。这几天,已经有许多人复工,很多人开始夜跑。我的光亮又有意义了,我目送他们走向居民楼。这时我才发现,一幢幢高楼上的窗户几乎都有微光隔着窗帘照出,每个小家都热热闹闹。我和我的同伴照亮了路,而那些灯光照亮了家。我,才不孤独。人们,也不孤独。
At night, I still light up my body. In recent days, many people have resumed work and started running at night. My light has meaning again, I watched them walk towards the residential building. At this moment, I realized that almost all the windows on the high-rise buildings had a faint light shining through the curtains, and every small house was bustling with activity. My companions and I illuminated the road, while those lights illuminated the home. I am not alone. People are not alone either.
不论街道上是否有行人,我们路灯依旧亮着。无论口罩多大,都盖不住发着光的眼睛和发自内心的笑容。无论疫情多么严重,这个冬天多么漫长寒冷,都压不住一团生机勃勃旺盛的春意思。
Regardless of whether there are pedestrians on the street, our streetlights remain on. No matter how big the mask is, it cannot cover the shining eyes and genuine smile. No matter how severe the epidemic is or how long and cold this winter is, it cannot suppress the vibrant and vigorous spring spirit.
这个冬天很冷,可冬后的春天永远是暖洋洋的,因为身边处处有微光。
This winter is very cold, but the spring after winter is always warm because there are faint lights everywhere around.