“我的存在,一个永远的奇迹,这就是生命。”
My existence, an eternal miracle, is life
生命观对我而言,一直是个模糊又遥远的观念,什么是正确的,什么是错误的?我也不甚了解,但也可以勉强谈上几句:“我想,生命是无所愧对,是编织的梦想,同时也是各色的爱,与成长中逐渐渺小的过往”。
The concept of life has always been a vague and distant idea for me. What is right and what is wrong? I don't know much about it, but I can reluctantly say a few words: 'I think life is about having no regrets, it's a woven dream, and at the same time, it's about love of all kinds, and the gradually insignificant past in growth.'.
“一片草叶,无愧于他所生长的大世界。”或许我只是世界上的一个小草叶,或许我无法成参天大树,也无法成为绚烂的花,不过我也没有理由因我的渺少而放弃努力,纵使距离伟大过于遥远,我也无愧那身为小草的使命。
A blade of grass is worthy of the big world it grew in. Perhaps I am just a small blade of grass in the world, or perhaps I cannot become a towering tree or a brilliant flower, but I have no reason to give up my efforts because of my rarity. Even if the distance from greatness is too far, I am worthy of the mission of being a small grass.
“死亡给生命之币烙上面值,如此方才可能,用生命去购买真正的无价之宝。”当我们有梦想,便要开始奔跑,在一个又个晨光中,不让生命虚耗,同时也应珍惜世间的美好,每一份今日的耕耘,都终将变成秋日的收获。至此,在生命终了的那一刻,今生功过皆可盖馆定论,生命之币有了面值,而它所购买的便是你生命中璀璨的梦想,于你而言的无价之宝。
Death adds value to the coin of life, only then can we use our lives to purchase truly priceless treasures. When we have dreams, we must start running, in the morning light after another, not letting our lives be wasted, while also cherishing the beauty of the world. Every today's cultivation will eventually become a harvest of autumn. At the moment of the end of life, the merits and demerits of this life can be judged by a museum. The coin of life has a face value, and what it purchases is the brilliant dream of your life, an invaluable treasure for you.
“生命,由于世人的要求而丰富,由于爱的要求产生价值,”因为我对生活的要求,学识的要求,我去看了山河湖海,我走过学海无涯,我的生命因为这些而丰富,但因为爱的要求我不再是世界的旁观者,而是尝试去爱身边的人,爱生活。我学着为别人付出,为生活买单,于是我的生命便有价值,世上便有了各色的爱。
Life is enriched by the demands of the world, and value is generated by the demands of love. "Because of my demands for life and knowledge, I have visited mountains, rivers, lakes, and seas. I have walked through the endless sea of learning, and my life is enriched by these. However, because of the demands of love, I am no longer a bystander in the world, but I am trying to love those around me and love life. I learned to give for others and pay for life, so my life became valuable and there were all kinds of love in the world.
“往日的浮云,飘入我的生命,已不再带来狂风暴雨,只给我的天空涂上彩霞。”小的候,觉得没写完作业,被罚站是大事。长大点,看着低分的卷子,仿佛天要崩了。但现在看,过去的浮云重新再飘入我的天空,也只不过是茶余饭后的闲谈。过去的都已渺小,风雨成为人生阅历中的一抹彩霞。我想,余下的,应尽是坦途与希望。
"The floating clouds of the past have floated into my life, no longer bringing storms, but painting my sky with rosy clouds." Xiao Hou felt that it was a big event to be punished for not finishing his homework. Growing up, looking at the low scoring papers, it feels like the sky is about to collapse. But now, looking back, the past clouds have drifted back into my sky, and it's just a casual conversation after dinner. The past is already insignificant, and storms have become a colorful glow in life experience. I think the rest should be smooth sailing and hope.
当然,我认为,生命观中必不可少的一环便是死亡,它是沉重的,故很多人都避之不谈,但是死亡不会远去,人类向死而生,故它又是平常的,静美的……
Of course, I believe that death is an essential part of the concept of life. It is heavy, so many people avoid it. However, death will not go far away. Humans are born to die, so it is also ordinary and beautiful
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”人,不用长久,但愿生时要美丽、绚烂,如夏日中盛放的花。而死亡,也不必惧怕,愿那一刹那,也可以如枝头的秋叶,辞别枝头,静卧于辽阔的大地。
Life is as brilliant as summer flowers, and death is as serene as autumn leaves. People don't need to be long, they hope to be beautiful and brilliant when they are born, like flowers blooming in summer. And death, there is no need to fear. May that moment also be like autumn leaves on the branches, bidding farewell to the branches and lying still on the vast earth.
最后的最后,若问我:究竟什么是生命?我想,那便是——“向阳绽放,向死而生”。
In the end, if you ask me: What exactly is life? I think that would be - 'Blooming towards the sun, living towards death'.