新年到了,老家门前的广场早早就挂起了大红灯笼,大街小巷也贴满了春联。春联贴了,福气自然也就到了。但是今年出现的一种新型冠状病毒,让全国人民这个新年过得心里很不畅快。
The New Year has arrived, and the square in front of the old house has hung red lanterns early on, and the streets and alleys are also covered with couplets. With the Spring Festival couplets posted, good fortune naturally arrives. But a new type of novel coronavirus appeared this year, which made people all over the country very unhappy this New Year.
现在国家为了十几亿人民的安全,所有医护人员奋战在第一线。这其中就有我的妈妈,我觉得很骄傲。当然,我也很担心她的安全。为病毒传播不再继续扩大,她努力工作,放弃休假。
Now the country is fighting on the front line for the safety of billions of people, and all medical staff are fighting hard. Among them is my mother, and I feel very proud. Of course, I am also very concerned about her safety. She worked hard and gave up her vacation to prevent the virus from spreading further.
本来的计划是爷爷奶奶弟弟先回老家,我跟老妈在年三十坐高铁回去。可到了年二九,妈妈退掉了车票,郑重其事地和我说:“妈妈因为临时工作原因,不能陪你回去了。你已经长大了,可以独自去,希望你能理解。”当时我就懵了,一想到自己从没有一个人出门这么远,心里不理解,甚至有点气愤。一路上爸爸妈妈打来的好多电话,我也是带着情绪交流。
The original plan was that grandpa, grandma and brother would go back to their hometown go home, and my mother and I would go back by high-speed rail on New Year's Eve. But on the 29th of the lunar new year, my mother returned the train ticket and solemnly told me, '...'; Mom cannot accompany you back due to temporary work reasons. You have grown up and can go alone. I hope you can understand. ” At that time, I was confused and even a little angry when I thought that no one had ever gone out so far before. Along the way, there were many phone calls from my parents, and I also communicated with emotions.
随着疫情带来的影响,加上爷爷奶奶不断开导我:“妈妈是医护人员,这是她的责任。”我慢慢释怀,理解了妈妈,知道妈妈就是电视上说的“最美逆行者”。
With the impact of the epidemic and the constant guidance from my grandparents:; Mom is a healthcare worker, this is her responsibility. ” I slowly let go, understood my mother, and knew that she was what was said on TV; The most beautiful contrarian;.
我在老家很无聊,就畅想楼下的情景:楼下的广场舞大妈翩翩起舞,烟花在天空中尽情绽放。广场上形成了一股人流,大家作揖拜年问候……现实却让人大失所望,广场空无一人。我一探脑袋,大声嚷道:“爷爷奶奶,今年广场怎么一个人都没有,我在家里难受啊!我想同学们了,真希望早点开学。”
I was very bored in my hometown, so I imagined the scene downstairs: the square dancing aunties dancing gracefully, and fireworks blooming in the sky. A crowd formed on the square, greeting and bowing to the New Year; … Reality is disappointing, as the square is empty. I poked my head and shouted loudly, '; Grandparents, why is there no one on the square this year? I feel uncomfortable at home! I miss my classmates, I really hope school starts soon. ”
家里最欢快的,就数我那两岁的弟弟了。他时而冲出房间,时而扯着奶奶,时而拽着我。因为他,疫情好像并不存在,大家都沉浸在过年的喜悦中。
The happiest person at home is my two-year-old brother. He would sometimes rush out of the room, sometimes pull his grandmother, and sometimes pull me. Because of him, it seems that the epidemic does not exist, and everyone is immersed in the joy of the Chinese New Year.
年夜饭上桌了,虽然比不了大酒店的色香味俱全,爷爷也准备了一天。辛辛苦苦做的一桌子菜,都是我喜欢吃的。我有时候在想:过年到底图什么?不就是图个团圆嘛。现在我深有体会了,妈妈舍小家为大家,虽不在身边,但是我心里觉得很幸福,也很光荣。我能做的就是减少出门,不去人多的地方。只要勤洗手,不去找病毒,病毒自然也不会来找我们。
The New Year's Eve dinner is on the table, although it cannot compare to the color, aroma, and taste of a big hotel, Grandpa has also prepared it all day. A table of dishes that I have worked hard to cook, they are all things I like to eat. Sometimes I wonder: What is the plan for Chinese New Year? Isn't it just for a reunion. Now I deeply understand that my mother gave up her small home for everyone. Although she is not by my side, I feel very happy and honored in my heart. What I can do is to reduce going out and avoid crowded places. As long as we wash our hands frequently and don't look for viruses, viruses will naturally not come to us.
最后,我想对在外的爸爸妈妈说一声:“新年快乐,我爱你们!”
Finally, I would like to say to my parents who are away:; Happy New Year, I love you all! ”