记得法国作家雨果曾说过:世界上最宽阔的是海洋,比海洋宽阔的是天空,比天空宽阔的是人的胸怀。它可以包容人间万物,可以化干戈为玉帛。我真正明白这话的含义,还是缘于一次偶然。
I remember the French writer Hugo once said: The widest thing in the world is the ocean, wider than the ocean is the sky, and wider than the sky is the human heart. It can embrace all things in the world and turn hostility into jade. I truly understand the meaning of this statement because of an accident.
那是星期一的早上,在校吃完饭后匆匆的去洗漱。要知道,那天早上的默写任务还没完成,数学也有几题还没搞懂。时间就是生命,教室里还有一大堆作业在等着我呢。可今天也不知怎么了。水池边围的人不知比平时多了多少倍。我开始烦躁起来,怒火也一点一点的升了起来,整个人变得像一座,一触即发的火山。
That was Monday morning, after finishing dinner at school, I hurriedly went to wash up. You know, the dictation task that morning hasn't been completed yet, and there are also a few math problems that I haven't figured out yet. Time is life, and there is still a lot of homework waiting for me in the classroom. But I don't know what happened today. There are countless times more people surrounding the pool than usual. I started to get irritable, and my anger gradually rose. My whole body became like a volcano that was about to erupt.
终于按耐不住心中的焦急,我找起了空准备往里钻。历经千辛万苦,总算挤到了水池边,心中也长出一口气。顾不上得意,我赶紧开始洗漱。三下五除二,大功告成。转身准备离开,可突然不知谁推了我一下,只觉身体一歪,一脚踩进了池边的污水中,左手也按到了水池里,更可恶的是,那脏兮兮的油水也见了我一脸,我成了不折不扣的落汤鸡。怒火冲上了我的心头,我立马回头寻找那可恶的肇事者,是一个小男孩。我狠狠地盯着他,也许是我的样子,有点吓人吧,那小男孩竟有一些不知所措,双手互相紧紧抱住,结结巴巴的说:“对……对不起,我……我不是故意的。”说着,眼里泛起了泪花,亮晶晶的。突然,我仿佛从那泪花中看到了我自己。
Finally, unable to resist the anxiety in my heart, I found some space and prepared to drill in. After going through countless hardships, I finally managed to squeeze to the edge of the pool and breathed a sigh of relief in my heart. Without worrying about my pride, I quickly started washing up. Divide two out of three, achieve great success. I turned around and was about to leave, but suddenly someone pushed me. I felt my body tilt and stepped into the sewage by the pool. My left hand also pressed into the pool. What's even more despicable is that the dirty oil and water also saw my face, and I became a complete drenched chicken. Anger surged into my heart, and I immediately turned back to look for the despicable culprit, a little boy. I stared at him fiercely, maybe because of my appearance, it was a bit scary. The little boy was at a loss and tightly hugged each other, stuttering, "Yes... I'm sorry, I... I didn't mean to." Tears welled up in his eyes, shining brightly. Suddenly, I seemed to see myself through those tears.
那是我刚入学,也是在水池旁,碰了一个比我大的哥哥,那哥哥比我现在还惨,一身漂亮的衣服被池中的污水染成了大花脸。我吓坏了,一时间连句对不起,也忘了说,只是呆呆的站着,等着挨一顿骂。可他并没有骂我,而是冲我笑笑问我有没有磕到。那一刻,我是多么感激那个大哥哥呀。
That was when I had just started school and was by the pool. I bumped into my older brother, who was even more miserable than me now. His beautiful clothes were dyed with a big flower face by the sewage in the pool. I was so scared that I forgot to even apologize for a moment and just stood there dumbfounded, waiting to be scolded. But he didn't scold me, instead he smiled at me and asked if I had bumped into him. At that moment, I was so grateful to that big brother.
那我现在是不是有点可恶了。我不自觉地眨了眨眼睛,让笑容重新在脸上绽放,虽然有些勉强。“没关系。”我脱口而出。这下轮到那小男孩诧异了,望着他那幅惊异的模样,我不由得笑了。他似乎也相信了,也冲我笑笑,两个小酒窝也跳了出来,真可爱!虽然局面有些尴尬,但我还是很开心,回到教室作业也做得出奇的顺利。
Am I a bit despicable now. I unconsciously blinked my eyes, letting the smile bloom on my face again, although it was a bit forced. It's okay, "I blurted out. Now it was the little boy's turn to be surprised. Looking at his surprised expression, I couldn't help but laugh. He seemed to believe me too, smiled at me, and two small dimples jumped out, so cute! Although the situation was somewhat awkward, I was still very happy and did my homework surprisingly smoothly when I returned to the classroom.
这件事已经过去了几年,可是如今想起来,我还是充满感慨:我们只要拥有一颗宽容的心,宽容处事,宽容待人,生活就会充满温暖。
Several years have passed since this incident, but looking back now, I am still filled with emotion: as long as we have a tolerant heart, handle things with tolerance, and treat people with tolerance, life will be filled with warmth.