见过壮观的黄果树瀑布,见过奇幻的双龙洞……但是这些美景加起来都比不上这校园一角。
I have seen the magnificent Huangguoshu Waterfall and the fantastic Twin Dragon Cave... but none of these beautiful scenery combined can compare to this corner of the campus.
午后,今天我正好值日,孤身一人溜到学校操场旁的园子一角。
In the afternoon, I happened to be on duty today and sneaked alone to a corner of the garden next to the school playground.
一路上花香相伴,循着花香走去,原来是杜鹃花。一排排,一列列,各有其美,姿态不同,宛如清新少女,随着微风轻轻地翩翩起舞。我的困意也被一扫而光,顿时变得精力充沛。
Along the way, the fragrance of flowers accompanied us. Following the scent, it turned out to be azaleas. Rows after rows, each with its own beauty and different postures, like a fresh girl dancing gently with the gentle breeze. My drowsiness was also swept away, and I suddenly became full of energy.
走过或窄或宽的小道,那紫藤在毛毛细雨的衬托下显得更加幽静与美丽,引人停下细细端详。紫藤总是含着“泪”望向我,好像在诉说着这里的秘密。低头一看,白里透紫的俏丽花细春瓣被挤在架子上,楚楚动人,毫不畏惧的枝丫继续向上爬啊爬,爬上棚架,弯到了树枝。它将身体全部都缠绕在棚架之上,风吹雨打都无所畏惧。雨后天晴,阳光扑面而来,就连影子也模仿起紫藤那柔美而又坚强的身姿。
Walking along narrow or wide paths, the wisteria appears even more serene and beautiful against the drizzle, attracting people to stop and take a closer look. Wisteria always looks at me with tears in her eyes, as if telling me the secrets of this place. Looking down, the beautiful white and purple flowers with delicate spring petals were squeezed onto the shelf, charming and fearless. The branches continued to climb up and up, climbing onto the trellis and bending onto the branches. It wraps its entire body around the trellis, fearless of wind and rain. After the rain, the sky is clear, and the sunshine hits my face. Even my shadow imitates the soft and strong posture of wisteria.
再往丛中小径去走走,几棵桃树十分秀丽。桃树在春雨的精心呵护下,新绿缀满枝夹,一个个花包竞相开放。如果说桃花是春天的使者,那“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”该说春风是艺术家还是最厉害的裁缝呢?
Walk along the path in the bushes again, and a few peach trees are very beautiful. Under the careful care of spring rain, peach trees are adorned with new green branches, and flower clusters are blooming one by one. If peach blossoms are the messengers of spring, then 'I don't know who cuts the fine leaves, but the spring breeze in February is like scissors.' Should we say that spring breeze is an artist or the most skilled tailor?
这景,这雨珠,这春风,这雨后阳光,好像是往我的心里塞了蜜一般甜。亲爱的母校啊!不知道我还能欣赏多久你的美?
This scenery, this raindrops, this spring breeze, this sunshine after rain, seems to have filled my heart with sweetness like honey. Dear alma mater! I don't know how much longer I can appreciate your beauty?